Gabino Pampini - Las Caras Lindas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabino Pampini - Las Caras Lindas




Alale alale alaleee alalele
Alale alale alalee alalele
Las caras lindas de mi gente negra,
Милые лица моих черных людей,
Son un desfile de melaza en flor,
Это парад цветущей патоки,
Que cuando pasa frente a mi se alegra,
Что, когда он проходит передо мной, он радуется.,
De su negrura todo el corazon,
От его черноты все сердце,
Las caras lindas de mi raza prieta,
Милые лица моей расы Приета,
Tienen de llanto, de pena y dolor,
У них есть плач, горе и боль.,
Son las verdades que la vida reta,
Это истины, которые жизнь бросает вызов,
Pero que llevan dentro mucho amor,
Но они несут в себе много любви.,
Somos la melaza que rie,
Мы-патока, которая смеется.,
La melaza que llora,
Плачущая патока,
Somos la melaza que ama,
Мы-патока, которую он любит.,
Y en cada beso es conmovedora,
И в каждом поцелуе она трогательна.,
Por eso vivo orgulloso de su colorido,
Вот почему я живу, гордясь своим красочным,
Somos betun amable, de clara poesia,
Мы betun добрый, Клара poesia,
Tienen su ritmo, tienen melodia,
У них есть свой ритм, у них есть мелодия.,
Las caras lindas de mi gente negra,
Милые лица моих черных людей,
Las caras lindas, las caras lindas,
Милые лица, милые лица,
Las caras lindas de mi gente negra.
Милые лица моих черных людей.
Que lindas pero... pero mira que lindas son,
Они милые, но ... но посмотри, какие они милые.,
Las caras lindas, las caras lindas,
Милые лица, милые лица,
Las caras lindas de mi gente negra,
Милые лица моих черных людей,
Tienen, tienen, tienen, tienen de llanto,
У них есть, у них есть, у них есть, у них есть плач.,
Mucha melodia, te digo belen tienen belleza,
Много мелодий, я говорю тебе, Белен, у них есть красота.,
Y tambien tienen poesia de la bien linda,
И у них также есть поэзия милого добра,
Las caras lindas, las caras lindas,
Милые лица, милые лица,
Las caras lindas de mi gente negra,
Милые лица моих черных людей,
Caritas lindas de gente negra,
Милые лица черных людей,
Que en la calma tengo un monton,
Что в спокойствии у меня много,
Las caras lindas de mi gente negra,
Милые лица моих черных людей,
Son un vacilon,
Они колеблются.,
Las caras lindas, las caras lindas,
Милые лица, милые лица,
Las caras lindas de mi gente negra,
Милые лица моих черных людей,
Somos te digo la melaza que rie, jajajajaja,
Мы говорим тебе патоку, что ты смеешься, хахахахахаха,
Que canta y que llora y en cada beso,
Кто поет, кто плачет и в каждом поцелуе,
Bien conmovedora y cautivadora,
Хорошо трогательно и увлекательно,
Las caras lindas, las caras lindas,
Милые лица, милые лица,
Linda, linda, linda, linda, lindas, que lindas son,
Милый, милый, милый, милый, милый, какой милый,
Las caras lindas de mi gente negra,
Милые лица моих черных людей,
Te digo que en portobello panamá,
Я говорю вам, что в Портобелло Панама,
Yo vi la cara más bella y pura,
Я видел самое красивое и чистое лицо.,
Y es por eso que mi corazon,
И вот почему мое сердце,
Se alegra de su negrura,! esa si que es linda!,
Радуется своей черноте! это мило!,
Las caras lindas, las caras lindas,
Милые лица, милые лица,
Las caras lindas de mi gente negra,
Милые лица моих черных людей,
Suena!!
Звучит!!
Que lin, que lin, que lindas son,
Что Лин, что Лин, какие они милые.,
Negrura,
Чернота,
De la pura,
Из чистого,
Que lin, que lin, que lindas son, quema!!!
Что Лин, что Лин, какие они милые, горят!!!
Alale alale alale alale alalee pero que lindas!!
Alale alale alale alale alalee, но красивая!!
Las caras lindas, las caras lindas,
Милые лица, милые лица,
Pero que lindas son,
Но какие они милые.,
Las caras lindas de mi gente negra,
Милые лица моих черных людей,
Oyeme pero que bonitas son, lindas son,
Послушайте меня, но какие они красивые, милые они,
Chulas son, bonitas son, lindas que son,
Классные они, красивые они, милые они,
Lindas como tu veras asi son,
Такие милые, как ты.,
Caritas lindas como aquella que te dije son un vacilon,
Милые личики, как те, что я тебе говорил, они нерешительны.,
Un riquito vacilon, con tu corazon, rico de melon,
Богатое богатство, с твоим сердцем, богатое дыней,
Que lindas, que lindas, que lindas, que lindas,
Как мило, как мило, как мило, как мило.,
Que chulas que son, bonitas que son,
Какие они крутые, красивые они,
Bien bonitas chulitas que son, que lindas son,
Ну, красивые маленькие девочки, которые они, какие милые они,
Caritas lindas, lindas, lindas son, llevame!!!
Милые, милые, милые лица, Возьмите меня!!!
Lindas que son, lindas que son,
Милые, которые есть, милые, которые есть.,
Pero que lindas son, pero que lindas son,
Но какие они милые, но какие они милые,
Lindas que son, lindas son,
Милые они, милые они,
Muchas caras lindas,
Много милых лиц,
Pero que lin, que lin, que lindas son, quema!!
Но что Лин, что Лин, какие они милые, горят!!
Para todas las caras lindas,
Для всех милых лиц,
De latinoamerica,
Из Латинской Америки,
Yo pa' to' pa' ti pero que lindas, pero mira que lindas son,
Я па ' то ' Па ' ты, но как мило, но посмотри, как мило они,
Las caras lindas, de mi gente negra,
Милые лица моих черных людей,
Son un monton,
Их много.,
Las caras lindas, las caras lindas,
Милые лица, милые лица,
Las caras lindas de mi gente negra,
Милые лица моих черных людей,
Desfile de negrura de la pura, que viene de alla abajo,
Парад чистой черноты, исходящий от Аллы ниже,
Las caras lindas de mi gente negra,
Милые лица моих черных людей,
Son un vacilon,
Они колеблются.,
Las caras lindas, las caras lindas,
Милые лица, милые лица,
Las caras lindas de mi gente negra,
Милые лица моих черных людей,
Melaza que rie, melaza que rie, jajajajaja,
Патока, которая ржет, патока, которая ржет, LoL,
Ay que canta y que llora, y en cada beso bien conmovedora,
Горе, которое поет и плачет, и в каждом поцелуе хорошо трогательно,
Pero que linda,
Но как мило.,
Requetelinda!!!
Рекетелинда!!!





Writer(s): Catalino Tite Curet Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.