Paroles et traduction Gabino Pampini - Olvidala
Escuche
usted
señor,
Listen
to
me,
sir,
De
mi
traicion
usted
se
aprovecho,
You
took
advantage
of
my
betrayal,
Invulnerables
es
su
dolor,
Your
pain
is
insurmountable,
Por
conveniencia
es
sus
brazos
callo,
You
fell
into
her
arms
for
convenience,
Usted
se
aprovecho,
lo
que
siente
por
usted
no
es
amor,
You
took
advantage
of
her,
what
she
feels
for
you
is
not
love,
Esta
rabia
que
sintio,
pues
su
mejor
amiga
conmigo
la
traiciono.
This
rage
that
you
felt,
because
your
best
friend
betrayed
you
with
me.
Un
hombre
como
yo
mayor,
que
el
mundo
ya
recorrio,
A
man
like
me,
older,
who
has
traveled
the
world,
Sabe
bien
que
a
la
mujer
ay
que
quererla
con
mucho
amor,
Knows
well
that
a
woman
must
be
loved
with
great
love,
Cuando
dios
hizo
a
la
mujer
fue
pa
quererla
con
mucho
amor,
el
hombre
que
golpea
una
mujer
no
lo
perdono,
que
lo
perdone
dios,
When
God
made
woman,
it
was
to
love
her
with
great
love,
the
man
who
hits
a
woman
has
no
forgiveness,
may
God
forgive
him,
Quien
en
la
vida
no
se
equivoco,
no
se
aproveche
de
la
situacion,
ella
me
ama
y
tambien
la
amo
yo,
agase
un
lado
señor
que
esto
es
lo
mejor.
Who
in
life
has
not
made
mistakes,
do
not
take
advantage
of
the
situation,
she
loves
me
and
I
love
her
too,
step
aside,
sir,
this
is
for
the
best.
Mentira,
mentira,
mentira,
Lie,
lie,
lie,
Se
canso
de
todas
tus
traicion
She
got
tired
of
all
your
betrayals
Repetiste
tanto
el
mismo
error
You
repeated
the
same
mistake
so
many
times
Que
en
mis
brazos
se
refugio
That
she
took
refuge
in
my
arms
Creiste
que
ella
aguantaria
You
thought
she
would
put
up
with
Tus
mentiras
tus
falso
amor
Your
lies,
your
false
love
Te
marchaste
con
tu
ipocresia
You
left
with
your
hypocrisy
Y
ahora
vienes
pidiendo
perdon
And
now
you
come
asking
for
forgiveness
Perdoname
mi
amor
por
favor
Forgive
me,
my
love,
please
Estoy
muriendo
por
ti
I'm
dying
for
you
Por
favor
cometi
un
error
Please,
I
made
a
mistake
Y
ahora
pido
perdon
And
now
I
ask
for
forgiveness
Ella
se
canso
de
tanta
traicion
She
got
tired
of
so
much
betrayal
Tu
la
descuidaste
y
de
otro
se
enamoro
You
neglected
her
and
she
fell
in
love
with
someone
else
Ella
se
canso
de
tanta
traicion
She
got
tired
of
so
much
betrayal
Tu
la
descuidaste
y
de
otro
se
enamoro
You
neglected
her
and
she
fell
in
love
with
someone
else
¿Como
quieres
que
la
olvide?
How
do
you
want
me
to
forget
her?
Si
ella
me
quiere
a
mi
If
she
loves
me
Por
eso
ella
esta
conmigo
That's
why
she's
with
me
Conmigo
se
siente
feliz
She
feels
happy
with
me
Si
tu
la
traisonaste
If
you
betrayed
her
El
corazon
enacersraste
You
broke
her
heart
Y
ahora
tu
quieres
volver
And
now
you
want
to
come
back
Aserla
sufrir
otra
vez
To
make
her
suffer
again
Ahora
ella
esta
conmigo
Now
she
is
with
me
Mucho
amor
le
voy
a
dar
I'm
going
to
give
her
a
lot
of
love
Es
mejor
que
te
vallas
It's
better
that
you
leave
Y
no
la
molestes
mas
And
don't
bother
her
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Jhon Jairo Betancur Arbelaez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.