Paroles et traduction en allemand Gabino's - Soñador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
me
lo
pidieras,
yo
te
entregaría
todo
mi
corazón
Wenn
du
mich
darum
bätest,
würde
ich
dir
mein
ganzes
Herz
schenken
Si
tu
así
lo
quisieras,
por
toda
la
vida
sería
yo
para
ti
Wenn
du
es
so
wolltest,
wäre
ich
für
mein
ganzes
Leben
dein
Y
si
tu
me
dieras
una
seña
que
sientes
lo
mismo,
me
harías
tan
feliz
Und
wenn
du
mir
ein
Zeichen
gäbest,
dass
du
dasselbe
fühlst,
würdest
du
mich
so
glücklich
machen
Pero
es
inutil
soñar
pues
ni
sabes
quien
soy
yo
Aber
es
ist
nutzlos
zu
träumen,
denn
du
weißt
nicht
einmal,
wer
ich
bin
Yo
para
ti
no
existo,
por
ti
me
muero
yo
Ich
existiere
nicht
für
dich,
ich
sterbe
für
dich
Pero
no
puedo
cambiar
Aber
ich
kann
mich
nicht
ändern
Siempre
he
sido
un
soñador
Ich
war
schon
immer
ein
Träumer
Y
hasta
un
día
que
me
quieras
Und
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
mich
liebst
Soñando
estaré
yo
Werde
ich
träumen
Si
tu
me
lo
pidieras,
la
luna,
sol
y
estrellas,
pondría
yo
a
tus
pies
Wenn
du
mich
darum
bätest,
würde
ich
dir
den
Mond,
die
Sonne
und
die
Sterne
zu
Füßen
legen
Y
si
tu
a
mí
me
quisieras,
no
habria
sueño
más
lindo
que
esa
realidad
Und
wenn
du
mich
lieben
würdest,
gäbe
es
keinen
schöneren
Traum
als
diese
Realität
Pero
es
inútil
soñar,
pues
mi
sabes
quien
soy
yo
Aber
es
ist
nutzlos
zu
träumen,
denn
du
weißt
nicht,
wer
ich
bin
Yo
para
ti
no
existo,
por
ti
me
muero
yo
Ich
existiere
nicht
für
dich,
ich
sterbe
für
dich
Pero
no
puedo
cambiar
Aber
ich
kann
mich
nicht
ändern
Siempre
he
sido
un
soñador
Ich
war
schon
immer
ein
Träumer
Y
hasta
un
día
que
me
quieras
Und
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
mich
liebst
Soñando
estaré
yo
Werde
ich
träumen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.