Paroles et traduction Gabito Ballesteros - Que Lloro (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Lloro (En Vivo)
Que Lloro (Live)
Quédate
un
momento
así
Stay
with
me
for
a
moment
No
mires
hacia
mí
Don't
look
at
me
Que
no
podría
aguantar
I
wouldn't
be
able
to
bear
it
Si
clavas
tu
mirada
If
you
fix
your
gaze
Que
me
hiela
el
cuerpo
It
chills
my
body
Me
ha
pasado
antes
It
happened
to
me
before
Que
no
puedo
hablar
I
can't
speak
Tal
vez
pienses
que
estoy
loco,
y
es
verdad:
un
poco
You
might
think
that
I'm
crazy,
and
it's
true:
a
little
Tengo
que
aceptar,
pero
si
no
te
explico
I
have
to
accept
it,
but
if
I
don't
explain
to
you
Lo
que
siento
dentro
What
I
feel
inside
No
vas
a
entender
cuando
me
veas
llorar
You
won't
understand
when
you
see
me
cry
Nunca
me
sentí
tan
solo
I
have
never
felt
so
lonely
Como
cuando
ayer
As
yesterday
De
pronto
lo
entendí
mientras
callaba
Suddenly
I
understood
while
I
remained
silent
La
vida
me
dijo
a
gritos
Life
told
me
with
shouts
Que
nunca
te
tuve
y
nunca
te
perdí
I
never
had
you
and
I
never
lost
you
Y
me
explicaba
And
explained
to
me
Que
el
amor
es
una
cosa
That
love
is
something
Que
se
da
de
pronto
en
forma
natural,
lleno
de
fuego
That
comes
suddenly
in
a
natural
way,
full
of
fire
Si
lo
forzás
se
marchita
If
you
force
it,
it
withers
Sin
tener
principio,
llega
a
su
final
Without
having
a
beginning,
it
reaches
its
end
Ahora,
tal
vez,
lo
puedas
entender
Now,
perhaps,
you
can
understand
Que
si
me
tocas
se
quema
mi
piel
That
if
you
touch
me,
my
skin
burns
Ahora,
tal
vez,
lo
puedas
entender
Now,
perhaps,
you
can
understand
Y
no
te
vuelvas
si
no
quieres
ver
And
don't
turn
around
if
you
don't
want
to
see
Que
lloro
por
ti
That
I
cry
for
you
Que
lloro
sin
ti
That
I
cry
without
you
Que
ya
lo
entendí
That
I
finally
understood
Que
no
eres
para
mí
That
you're
not
for
me
Nunca
me
sentí
tan
solo
I
have
never
felt
so
lonely
Como
cuando
ayer
As
yesterday
De
pronto
lo
entendí
mientras
callaba
Suddenly
I
understood
while
I
remained
silent
La
vida
me
dijo
a
gritos
Life
told
me
with
shouts
Que
nunca
te
tuve
y
nunca
te
perdí
I
never
had
you
and
I
never
lost
you
Y
me
explicaba
And
explained
to
me
Que
el
amor
es
una
cosa
That
love
is
something
Que
se
da
de
pronto
en
forma
natural,
lleno
de
fuego
That
comes
suddenly
in
a
natural
way,
full
of
fire
Si
lo
forzás
se
marchita
If
you
force
it,
it
withers
Sin
tener
principio,
llega
a
su
final
Without
having
a
beginning,
it
reaches
its
end
Ahora,
tal
vez,
lo
puedas
entender
Now,
perhaps,
you
can
understand
Que
si
me
tocas
se
quema
mi
piel
That
if
you
touch
me,
my
skin
burns
Ahora,
tal
vez,
lo
puedas
entender
Now,
perhaps,
you
can
understand
Y
no
te
vuelvas
si
no
quieres
ver
And
don't
turn
around
if
you
don't
want
to
see
Que
lloro
por
ti
That
I
cry
for
you
Que
lloro
sin
ti
That
I
cry
without
you
Que
ya
lo
entendí
That
I
already
understood
Que
no
eres
para
mí
That
you're
not
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nahuel Schajris Rodriguez, Leonel Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.