Paroles et traduction Gabo Ferro - 1938
Ya
se
por
dónde
no
voy
así
que
no
voy
tranquilo
Now
I
know
where
I'm
not
going,
so
I'm
not
going
quietly
No
me
busques
porque
estoy
ido
Don't
look
for
me
because
I'm
gone
Me
fui
dejándome
a
mí
en
un
lugar
conocido
I
left
myself
in
a
familiar
place
Parezco
pero
no
soy
I
seem
like
I
am,
but
I'm
not
No
pensé
ni
en
equipaje,
I
didn't
think
about
luggage
Ni
en
destino,
ni
en
abrigo
Or
a
destination,
or
a
coat
Solo
hizo
ganas
de
irse
y
me
fui...
ido
I
just
felt
like
leaving
and
I
left...
gone
Mi
paso
detrás
del
tuyo,
tu
latido
tras
el
mío,
My
step
behind
yours,
your
heartbeat
after
mine
Cuando
por
fin
pensé
en
mí
me
quise
ido
When
I
finally
thought
of
myself,
I
wanted
to
be
gone
Mirá
como
son
las
cosas
una
vez
que
se
ha
partido
Look
how
things
are
once
you've
left
Lo
que
era
historia
presente
es
una
anécdota
ido
What
was
present
history
is
a
past
anecdote
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Fernando Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.