Gabo Ferro - A algún puerto del Mar Muerto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabo Ferro - A algún puerto del Mar Muerto




A algún puerto del Mar Muerto
К какому-нибудь порту Мёртвого моря
Un buen día me planté, le di un boleto al recuerdo,
В один прекрасный день я решился, дал билет воспоминаниям,
Boleto solo de ida a algún puerto del Mar Muerto.
Билет в один конец к какому-нибудь порту Мёртвого моря.
Por suerte guardé unos besos adentro de un libro viejo;
К счастью, сохранил несколько поцелуев внутри старой книги;
Todo eso quedó en la casa, a vos te tira lo nuevo.
Всё это осталось в доме, тебя же тянет к новому.
Ay, si el dolor fuera una flor.
Ах, если бы боль была цветком.
Esto es pura primavera, nunca cambia la estación.
Это чистая весна, время года никогда не меняется.
El fuego sueña con ríos, los ríos con el desierto;
Огонь мечтает о реках, реки о пустыне;
Cuando te tenía ibas, y ahora volvés todo el tiempo.
Когда ты была моей, ты уходила, а теперь возвращаешься постоянно.
Qué bueno que vuelvas vos y no vuelva tu recuerdo,
Как хорошо, что возвращаешься ты, а не твои воспоминания,
Con vos no me pasa anda, yo que voto por el Mar Muerto.
С тобой ничего не происходит, а я голосую за Мёртвое море.
Ay, si el dolor fuera una flor.
Ах, если бы боль была цветком.
Esto es pura primavera nunca cambia la estación.
Это чистая весна, время года никогда не меняется.
Un dolor mayor alivia otro dolor que es menor,
Большая боль облегчает другую, меньшую боль,
Por eso ya no me duele, pues ya tengo un nuevo amor.
Поэтому мне уже не больно, ведь у меня уже есть новая любовь.





Writer(s): Gabriel Fernando Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.