Paroles et traduction Gabo Ferro - Carne fría
Carne
fría
que
pongo
al
sol
Холодную
плоть
я
подставляю
солнцу,
Y
al
mismo
sol
enfría.
А
она
солнце
холодит.
El
sol
huye
de
mí
y
así
va
el
día,
Солнце
бежит
от
меня,
и
так
проходит
день,
Escapando
hasta
la
noche
tibia
Скрываясь
в
теплой
ночи
Frente
a
ésta
carne
fría.
Пред
этой
холодной
плотью.
Carne
fría
sacó
el
calor
de
todo
lo
que
viva
Холодная
плоть
высосала
тепло
из
всего
живого,
Todo
el
invierno
ha
sido
culpa
mía.
Вся
зима
— моя
вина.
La
sangre
helada,
el
músculo
convida
Ледяная
кровь,
мышцы
зовут,
Pero
en
mi
carne
fría.
Но
в
моей
плоти
холод.
No
pongas
tu
fé
en
las
flores
Не
верь
цветам,
Que
duran
tan
pocas
vidas
Их
жизнь
так
коротка.
Toda
tu
belleza
tanto
me
conmovería
Вся
твоя
красота
тронула
бы
меня
до
глубины
души,
Si
no
fuera
carne
fría.
Если
бы
не
эта
холодная
плоть.
No
me
digas
que
vos
podrías
ponerme
en
carne
viva
Не
говори,
что
сможешь
меня
оживить,
Cuando
intentaron
sólo
Hele
sus
vidas.
Когда
другие
пытались
и
лишь
загубили
свои
жизни.
Huye
de
mí,
salva
tu
carne
tibia
de
esta
carne,
Беги
от
меня,
спаси
свою
теплую
плоть
от
этой
плоти,
Carne
fría.
Холодной
плоти.
Que
pongo
al
sol
Которую
я
подставляю
солнцу,
Carne
fría
Холодная
плоть
Sacó
el
calor
de
todo
Высосала
тепло
из
всего
Carne
fría
Холодная
плоть
Cuando
intentaron
sólo
Когда
пытались
лишь
Carne
fría
Холодная
плоть
Huye
de
mí,
huye
de
mí.
Беги
от
меня,
беги
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Fernando Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.