Paroles et traduction Gabo Ferro - De tanta y tanto
De tanta y tanto
From so much and so much
No
vengas
por
tus
cosas
que
ya
están
enterradas,
Don't
come
for
your
things
that
are
already
buried,
Hice
pozo
por
pozo
y
la
tierra
tragaba.
I
dug
well
by
well,
and
the
earth
swallowed
them.
El
pozo
más
profundo
fue
para
nuestra
cama,
The
deepest
well
was
for
our
bed,
En
esa
parte
del
campo
nunca
pudo
crecer
nada.
In
that
part
of
the
field
nothing
could
ever
grow.
La
tierra
se
seca
de
tanta
voz
que
va
quedando
en
palabra,
The
earth
dries
up
from
the
many
voices
that
turn
into
words,
La
tierra
se
seca
de
tanta
y
tanto.
The
earth
dries
up
from
so
much
and
so
much.
La
tierra
se
seca
de
tanto
amor
que
va
quedando
enterrado,
The
earth
dries
up
from
so
much
love
that
is
left
buried,
La
tierra
se
seca
de
tanto
y
tanto.
The
earth
dries
up
from
so
much
and
so
much.
Pensar
que
me
decías
cada
vez
que
podías:
To
think
that
you
used
to
tell
me
whenever
you
could:
"Cuando
corran
las
casas
la
nuestra
hará
semilla"
"When
the
houses
run,
ours
will
put
down
roots"
De
todas
esas
cosas
ni
un
brote
se
levanta;
From
all
those
things,
not
even
a
sprout
grows;
De
lo
dicho
en
palabras
no
hay
que
creerse
nada.
You
can't
believe
anything
that
is
said
in
words.
La
tierra
se
seca
de
tanta
voz
que
va
quedando
en
palabra,
The
earth
dries
up
from
the
many
voices
that
turn
into
words,
La
tierra
se
seca
de
tanta
y
tanto.
The
earth
dries
up
from
so
much
and
so
much.
La
tierra
se
seca
de
tanto
amor
que
va
quedando
enterrado,
The
earth
dries
up
from
so
much
love
that
is
left
buried,
La
tierra
se
seca
de
tanto
y
tanto.
The
earth
dries
up
from
so
much
and
so
much.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.