Gabo Ferro - La casa; nuestros discos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabo Ferro - La casa; nuestros discos




La casa; nuestros discos
The home; our records
Fundamos nuestra casa comprándonos los discos
We started our household buying records
Poniendo nuestros nombres juntos en cada tapa
Putting our names together on each cover
Y ahora que la casa se ha llenado de ruido
And now the home has filled with noise
La música se marcha y se lleva los discos consigo
The music has gone, taking the records with it.
En la estampida tiembla lo que debe decirse
In the stampede what needs to be said trembles
Y así nos separamos sin hablar de los discos
And so we split up without talking about the records
Una tapa en tu bolso con su disco en el mío
One cover in your bag with a record in mine
Y así se fue quedando, solos, rayados, partidos
And so it wore on, alone, scratched, broken
Una familia es pobre solo mientras se desgarra
A family is only poor while it is torn
Hay grietas en las cajas, hay estuches partidos
There are cracks in the boxes, there are broken cases
Las tapas sin sus discos, los discos sin sus cajas
Covers without their records, records without their cases
Las letras se han perdido y si aparecen se escapan
The lyrics are lost, and if they appear they escape
Y así quedo la casa que alguna vez fundamos
And so we’re left with the home we once built
Partida por los discos que alguna vez unimos
Split by the records that once joined us
Quebrados, separados, regalados, perdidos
Broken, split, given away, lost
Las tapas con borrones sobre tu nombre o el mío
Covers smudged with your name or mine





Writer(s): Gabriel Fernando Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.