Gabo Ferro - Lo que no se puede decir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabo Ferro - Lo que no se puede decir




Lo que no se puede decir
То, что нельзя сказать
No me abraces esta vez.
Не обнимай меня сейчас.
Alejate si querés saber.
Отойди, если хочешь знать.
Desatemos paredes y que suba el techo más alto que el sol.
Давай разрушим стены и поднимем крышу выше солнца.
Giremos a tiempo juntos para que nunca salga la luna
Давай повернемся вовремя вместе, чтобы луна никогда не взошла,
Ni se venga la niebla, ni las sombras, ni la bruma.
И не пришел туман, ни тени, ни мгла.
Encendamos las luces de todas las casas que tenga el mundo,
Давай зажжем свет во всех домах мира,
Abrí bien la mirada que acá estoy vestido y acá estoy desnudo.
Открой глаза пошире, я здесь одетый и здесь обнаженный.
Sabés bien que no existe secreto para el que puede mirar.
Ты знаешь, что нет секретов для того, кто может видеть.
Sabés bien que no hice lo que pude, yo hice más.
Ты знаешь, что я сделал не все, что мог, я сделал больше.
Y ahora mirá, mirá, mirá, mirame bien,
А теперь смотри, смотри, смотри, посмотри на меня внимательно,
Es que no puedo, no quiero, no puedo, no quiero, no puedo hablar.
Дело в том, что я не могу, не хочу, не могу, не хочу, не могу говорить.
Voy a entregarme a tu mirada, solo a tus ojos nomás.
Я отдамся твоему взгляду, только твоим глазам.
Lo que no se puede decir, se muestra.
То, что нельзя сказать, показывается.
¿Cuánto dura la cura? ¿Cuánto dura la enfermedad?
Сколько длится исцеление? Сколько длится болезнь?
¿Desde cuándo lo malo es bien y lo bien es mal?
С каких пор плохое это хорошо, а хорошее плохо?
No te estires buscando mis manos, que tampoco las podrás tomar.
Не тянись, ища мои руки, ты их тоже не сможешь взять.
Pondré la distancia y el cuerpo, yo no pongo más.
Я поставлю расстояние и тело, больше ничего не поставлю.





Writer(s): Gabriel Fernando Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.