Paroles et traduction Gabo Ferro - Puesto a Germinar
Puesto a Germinar
Sown to Germinate
Lo
que
ves
no
es
lo
que
soy
ni
fui
What
you
see
is
not
who
I
am,
nor
was
I
Hoy
soy
cuerpo
puesto
a
germinar
Today,
I
am
a
body
sown
to
germinate
Un
preludio
de
tu
nombre
A
prelude
to
your
name
Un
rumor
dulce
de
la
oscuridad
A
sweet
whisper
of
the
darkness
Tomá
mi
mano
para
la
sopa
Take
my
hand
for
the
soup
Echale
yuyos
y
dale
calor
Add
herbs
and
heat
it
up
Que
no
estoy
para
el
romance
I
am
not
here
for
romance
Esta
vez,
sólo
estoy
para
el
amor
This
time,
I
am
here
only
for
love
¡Ay
vida,
no
me
saques
de
acá!
Oh,
life,
don't
take
me
away
from
here!
Sé
que
hay
aguacero
y
cuesta
respirar
I
know
there's
a
downpour
and
it's
hard
to
breathe
Tengo
que
enseñarle
a
este
reloj
I
have
to
teach
this
clock
Otra
vez,
a
marcar
el
tiempo
Once
again,
to
tell
time
Diablo,
diablito,
pará
un
poquito
Devil,
little
devil,
hold
on
a
bit
Que
no
me
queda
cuero
sin
golpear
For
there's
no
more
skin
left
to
beat
Tenía
la
alegría
tan
a
tiro
I
had
joy
so
close
at
hand
Que
a
los
tiros
la
querés
quitar
That
you
want
to
take
it
from
me
with
bullets
Hombre
al
hambre,
hambre
a
la
sed
Man
to
hunger,
hunger
to
thirst
Sed
a
furia,
furia
que
ama
amar
Thirst
to
fury,
fury
that
loves
to
love
Como
la
serpiente
al
suelo
Like
the
serpent
to
the
ground
Yo
acaricio
y
vos
pisás
I
caress
and
you
tread
¡Ay
vida,
no
me
saques
de
acá!
Oh,
life,
don't
take
me
away
from
here!
Sé
que
hay
aguacero
y
cuesta
respirar
I
know
there's
a
downpour
and
it's
hard
to
breathe
Tengo
que
enseñarle
a
este
reloj
I
have
to
teach
this
clock
Otra
vez,
a
marcar
Once
again,
to
tell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Fernando Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.