Gabo Ferro - Costurera y carpintero - traduction des paroles en allemand

Costurera y carpintero - Gabo Ferrotraduction en allemand




Costurera y carpintero
Näherin und Tischler
Cuando crezca seré
Wenn ich groß bin, werde ich
Un prodigioso carpintero
Ein wundersamer Tischler sein
Un hombre poderoso de mirada serena
Ein mächtiger Mann mit ruhigem Blick
Con cuerpo de niña curiosa y atenta
Mit dem Körper eines neugierigen, aufmerksamen Mädchens
Colmaré mi antojo y construiré
Ich werde meinen Wunsch erfüllen und bauen
Para mismo mis propias muñecas
Für mich selbst meine eigenen Puppen
Sólo con mis dedos lijaré su piel
Nur mit meinen Fingern werde ich ihre Haut schleifen
Para que guardemos la resina fresca
Damit wir das frische Harz bewahren
Me enamoraré de
Ich werde mich verlieben in
De una buena costurera
In eine gute Näherin
Una mujer diestra, una buena mujer
Eine geschickte Frau, eine gute Frau
Con cuerpo de niño y manos bien dispuestas
Mit dem Körper eines Jungen und geschickten Händen
Yo la amaré y la protegeré
Ich werde sie lieben und sie beschützen
De todo el terror de la naturaleza
Vor allem Schrecken der Natur
Ella me amará y coserá para
Sie wird mich lieben und für mich nähen
Los mejores vestidos para mis muñecas
Die besten Kleider für meine Puppen
Ella será sabia y sabrá sonreír
Sie wird weise sein und zu lächeln wissen
Cuando le griten niño costurera
Wenn man ihr "Jungen-Näherin" zuruft
Dirá que nada importa si estamos enteros
Sie wird sagen, dass nichts zählt, solange wir heil sind
Niño costurera y niña carpintero
Jungen-Näherin und Mädchen-Tischler
Niño costurera y niña carpintero
Jungen-Näherin und Mädchen-Tischler
Niño costurera y niña carpintero
Jungen-Näherin und Mädchen-Tischler





Writer(s): Gabo Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.