Gabo Ferro - Los recuerdos son reflejos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabo Ferro - Los recuerdos son reflejos




Los recuerdos son reflejos
Memories Are Reflections
La noche es una uva abierta entre los dientes de un niño
The night is an open grape between a child's teeth
Que cuando saca la lengua chorrea noche, chorrea vino.
That when it sticks out its tongue night drips, wine drips.
Un vino oscuro que al sol se hace el aire que respiro,
A dark wine that in the sun becomes the air I breathe,
Intoxica la memoria, distorsiona lo vivido
It intoxicates memory, distorts what was lived
Voy a pedirte un favor,
I'm going to ask you for a favor,
Despabilame si pido que vuelva
Wake me up if I ask you to come back
Lo que se ha ido,
What's gone,
Que se aquiete lo movido,
Quiet what moved,
Que vuelvan los que han partido,
Bring back the departed,
Que vuelva el amor perdido,
Bring back the lost love,
Los recuerdos son reflejos de espejos turbios torcidos
Memories are reflections of murky, twisted mirrors
Que cosa extraña el recuerdo, recuerda raro el olvido,
What a strange thing is memory, it remembers forgetting strangely,
No me muestra lo que tengo me muestra lo que tuvimos
It doesn't show me what I have, it shows me what we had





Writer(s): Gabriel Fernando Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.