Paroles et traduction Gabo Ferro - Que nuestra mirada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que nuestra mirada
Наш взгляд
El
espacio
era
uno
hasta
que
una
palabra
Пространство
было
единым,
пока
одно
слово
De
un
sólo
golpe
seco
fundó
en
una
dos
playas
Одним
сухим
ударом
не
разделило
его
на
два
берега
Entre
un
playa
y
la
otra
cruzó
nuestra
mirada
Между
одним
берегом
и
другим
пересеклись
наши
взгляды
Como
un
puente
de
hilo
como
una
bala
errada
Как
нитяной
мост,
как
шальная
пуля
No
somos
nada,
nada
Мы
ничто,
ничто
Nada
más
que
nuestra
mirada
Ничто,
кроме
нашего
взгляда
Y
andamos
por
los
cuartos
con
las
bocas
descalzas
И
мы
бродим
по
комнатам
с
босыми
устами
Cambiándonos
la
ropa,
sacudiendo
las
mantas
Меняемся
одеждой,
встряхивая
одеяла
Hablándole
a
los
libros,
leyendo
nuestras
almas
Разговариваем
с
книгами,
читая
наши
души
Subiendo
la
escalera
cuando
el
otro
la
baja
Поднимаемся
по
лестнице,
когда
ты
спускаешься
No
somos
nada,
nada
Мы
ничто,
ничто
Nada
más
que
nuestra
mirada
Ничто,
кроме
нашего
взгляда
No
somos
nada,
nada
Мы
ничто,
ничто
Nada
más
que
nuestra
mirada
Ничто,
кроме
нашего
взгляда
Esquivando
sentidos
cansamos
nuestra
casa
Уклоняясь
от
чувств,
мы
изматываем
наш
дом
Zurciendo
los
espacios
quebrados,
sin
palabra
Зашивая
разбитые
пространства
без
слов
Y
cuando
se
haga
noche,
y
cuando
se
haga
calma
И
когда
наступит
ночь,
и
когда
наступит
тишина
Se
cerrarán
los
ojos
pero
no
la
mirada
Закроются
глаза,
но
не
взгляд
No
somos
nada,
nada
Мы
ничто,
ничто
Nada
más
que
nuestra
mirada
Ничто,
кроме
нашего
взгляда
No
somos
nada,
nada
Мы
ничто,
ничто
Nada
más
que
nuestra
mirada
Ничто,
кроме
нашего
взгляда
No
somos
nada,
nada
Мы
ничто,
ничто
Nada
más
que
nuestra
mirada
Ничто,
кроме
нашего
взгляда
No
somos
nada,
nada
Мы
ничто,
ничто
Nada
más
que
nuestra
mirada
Ничто,
кроме
нашего
взгляда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Fernando Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.