Gabo Ferro - Sigo el río - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabo Ferro - Sigo el río




Sigo el río
Следую за рекой
Sigo el río que imagino,
Я следую за рекой, которую представляю,
De esta gente y de esta calle me hago un río,
Из этих людей и этой улицы я создаю реку,
Un río ancho, un río divino,
Реку широкую, реку божественную,
Soy un mago que hace ríos,
Я волшебник, создающий реки,
Que hace hadas desconsoladas que lloran hilos de lana
Создающий безутешных фей, плачущих нитями шерсти,
De estas muertas con vestido,
Из этих мертвых женщин в платьях,
Que hace peces voladores nadando en te de colores
Создающий летающих рыб, плавающих в цветном чае,
De estos hombres que se empujan, que corren cuando camino,
Из этих мужчин, что толкаются, что бегут, когда я иду,
Cuando nado en este río,
Когда я плыву в этой реке,
En el río que imagino
В реке, которую представляю.
Tocame
Прикоснись ко мне,
Tocame y llevame al río
Прикоснись и унеси меня к реке,
No me dejes a un costado soy un mago que hace ríos
Не оставляй меня в стороне, я волшебник, создающий реки,
Entre tantos hombres serios que te miran, yo me río
Среди стольких серьезных мужчин, что смотрят на тебя, я смеюсь,
Soy un mago que hace ríos
Я волшебник, создающий реки,
Soy un mago... un buen partido
Я волшебник... хорошая партия.





Writer(s): Gabriel Fernando Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.