Gabo Ferro - Voy a montar un caballo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabo Ferro - Voy a montar un caballo




Voy a montar un caballo
I'm Gonna Ride a Horse
Voy a montar un caballo que sepa el camino a casa
I'm gonna ride a horse that knows the way home
Será lento y perfumado, el camino y el caballo
The way and the horse will be slow and fragrant
Montaré en pelo el perfume y llegaremos temprano,
I'll ride bareback on the perfume and we'll arrive early,
Con semejante caballo no va a haber jinete malo
With such a horse there will be no bad rider
Vos estarás esperando con toda la casa abierta
You'll be waiting with the whole house open
Y el sol en las alacenas arma un sistema de estrellas,
And the sun in the cupboards sets up a system of stars,
Nuestras tazas son planetas que giran por la madera
Our cups are planets that revolve around the wood,
Y un día dura una vuelta del sol a la azucarera
And a day lasts one lap of the sun around the sugar bowl
Mientras esta noche dure, y espero al caballo en vela,
While this night lasts, and I wait for the horse awake,
Te voy pensando en silencio sin conocerte siquiera
I'm silently thinking about you without even knowing you
Ya te regalé mis cosas, las que tuve, tengo y tenga
I've already given you my belongings, the ones I had, have, and will have,
Pues no quiero tener nada para el momento en que vengas
Because I don't want to have anything for when you come
Vos ya me estás esperando con toda la casa abierta
You're already waiting for me with the whole house open
Y el sol en las alacenas arma un sistema de estrellas,
And the sun in the cupboards sets up a system of stars,
Nuestras tazas son planetas que giran por la madera,
Our cups are planets that revolve around the wood,
Un día dura una vuelta del sol a la azucarera
A day lasts one lap of the sun around the sugar bowl,
Y un siglo irá en lo que lleve ir de una siesta a otra siesta
And a century will go by in what it takes to go from one nap to another
Voy a montar un caballo que sepa el camino a casa
I'm gonna ride a horse that knows the way home
Será lento y perfumado, el camino y el caballo
The way and the horse will be slow and fragrant





Writer(s): Gabriel Fernando Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.