Gabo Ferro - ¿Están dopados los enamorados? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabo Ferro - ¿Están dopados los enamorados?




¿Están dopados los enamorados?
Are Lovers High?
Se deforman perfectos
They deform themselves perfectly
Se mueven bien lento
They move very slowly
Se suspiran por turnos
They sigh in turns
Pierden el parpadeo
They lose their blinking
¿Están dopados los enamorados?...
Are lovers high?...
Pierden la perspicacia
They lose their perceptiveness
Se les va el ingenio
Their wit goes away
Se sospechan, confían
They suspect each other, but trust
Que ahora todo será bueno
That everything will be good now
¿Están dopados los enamorados?...
Are lovers high?...
No piensan, no razonan, no analizan
They don't think, they don't reason, they don't analyze
Se proyectan, se estudian
They project themselves, they study each other
Se visten y se desnudan
They dress up and undress
¿Están dopados los enamorados?
Are lovers high?
Están dopados o algo así ha de ser
They are high or something like that must be
Alteran su conciencia de vacíos a llenos
They alter their consciousness from empty to full
De complejos a simples
From complex to simple
De mortales a eternos
From mortal to eternal





Writer(s): Gabriel Fernando Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.