Gabokaso - Los E - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Gabokaso - Los E




Los E
The E's
Condorito nos une la pálida
Condorito unites us, baby, the pale one
Cuantas veces te paso cínico
How many times have I called you cynical, girl?
No jodas chato, gánale a los tuyos
Don't mess around, man, beat your own team
Cada quien con sus dementores
Everyone with their own dementors
Yo que me quieres meter en tu nariz, bebé
I know you want me up your nose, baby
Te apeste esa chacana
May that chacana stink on you
Disculpe miktlan
Excuse me, Mictlan
Mohamed mi tio ali lo Chávez
Muhammad my uncle Ali the Chávez
Por qué crees que tiembla
Why do you think it trembles?
Azufre oye barbón
Sulfur, hey beardy
No nació sabiendo
Wasn't born knowing
Que tal ola bestia, etro
What's up beast, Etro
Maruchan chan Maruchan chan
Maruchan chan Maruchan chan
Ballenita azul generó musitropical
Little blue whale generated musitropical
Ponme una chámpeta con banchata
Put on some champeta with bachata for me
Te voy a hincar con mi tenedor
I'm gonna poke you with my fork
25 gatitos una viscacha eh
25 kittens, one viscacha, huh?
What If god is salud jallaya
What if God is "Salud Jallaya"?
Ya god is tercearizado
Yeah, God is outsourced
Match en Tinder
Match on Tinder
Dogma político religiosos
Religious political dogma
Desarme nuclear paz
Nuclear disarmament, peace
Cuide el amor
Take care of love
Hacer lo que quiera
Do what you want
Stirectomia, no te preocupes si llegamos
Styrectomy, don't worry if we arrive
Lo notarás, nunca se rendía
You'll notice it, never gave up
No podría estar más orgulloso
Couldn't be prouder
Libre albedrío por qué lo haces
Free will, why do you do it?
No eres la primera madre que me abandona
You're not the first mother to abandon me
El enemigo es la floja
The enemy is laziness
Al costado del Hiper
Next to the Hiper
Ventilados
Ventilated
Alimento del amor
Food of love
Krich nerd
Krich nerd
Muerte tras la lucecita del celar
Death behind the little light of the cell phone
Más me da dolor de cabeza tu rap primo Paz
Your rap gives me a bigger headache, cousin Paz
Ain't gansta
Ain't gangsta
Acá oe traigan sus cruz
Hey, bring your crosses here
Compren su alcohol miren el alma
Buy your alcohol, look at the soul
Así somos autóctonos
That's how we natives are
Era tan humilde que dolía
He was so humble it hurt
Creyendo que la tristeza es tuya
Believing that the sadness is yours
Otra vez te vas
You're leaving again
Y es que él va pa la prestilencia
And he's going to the prestilence
Los he detectado
I've detected them
Puerta bendita temple sacro del amor beso
Blessed door, sacred temple of love's kiss
Acción amatoria
Act of love
El yogurt no se niega
Yogurt is not denied
Masking tape, scotch
Masking tape, scotch tape
Descontextualizando peatonal
Decontextualizing pedestrian
Don't touch my instrument
Don't touch my instrument
We didnt doit pinky Kdlp
We didn't do it, Pinky. Kdlp
Pity him raava
Pity him, Raava
I have never gat a human as à pet before
I have never had a human as a pet before
Thank you lion turtle
Thank you, Lion Turtle
Wipe them out
Wipe them out
Riégame las bebes
Water my babies
Digan miski miski
Say miski miski
Can't die, not at my watch
Can't die, not on my watch
Ballenita azul generó musitropical
Little blue whale generated musitropical
Ponme una chámpeta con bachata
Put on some champeta with bachata for me
Te voy a hincar con mi tenedor
I'm gonna poke you with my fork
25 gatitos una viscacha eh
25 kittens, one viscacha, huh?
What If god is salud jallaya
What if God is "Salud Jallaya"?
Ya god is tercearizado
Yeah, God is outsourced
Match en Tinder
Match on Tinder
Dogma político religiosos
Religious political dogma
Desarme nuclear paz
Nuclear disarmament, peace
Desarme nuclear paz
Nuclear disarmament, peace






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.