Gabriel - Cómo No Amarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriel - Cómo No Amarte




Cómo No Amarte
How Not to Love You
Cómo decirte que no
How do I tell you
Que no te extraño en cada despertar
That I don't miss you at all when I wake up
Que no se me quiebra el alma al saber
That my soul doesn't break when I know
Que te tuve y que ya no estás
That I had you and now you're gone
Cómo decirte que no
How do I tell you
Que no te siento hasta en mi respirar
That I don't feel you even in my breathing
Que ya los días me pasan y ya
That the days are already passing me by
Todo es nada, nada es igual
Everything is nothing, nothing is the same
Y a veces te sueño aún despierto
And sometimes I still dream of you when I'm awake
Te miro a lo lejos y siento miedo
I see you in the distance and I feel fear
Miedo a que esta historia, de una vez por todas
Fear that this story, once and for all
Llegó a su final
Has come to an end
Cómo no amarte
How not to love you
Te pienso, solo puedo adorarte
I think of you, I can only adore you
Si fuiste quien dio luz a mi vida
If you were the one who gave light to my life
Vida, dime tú, cómo te olvidaré
Life, tell me, how can I forget you
Cómo no amarte
How not to love you
Reciente solo puedo adorarte
Lately I can only adore you
Si fuiste quien dio luz a mi vida
If you were the one who gave light to my life
Vida, dime tú, cómo te olvidaré
Life, tell me, how can I forget you
Cómo no amarte
How not to love you
Confieso que he tratado de esfumarme y de perderme
I confess that I've tried to vanish and get lost
Borrarte de una vez ya de mi historia para siempre
To erase you from my story once and for all
No está de más decirte, que sobran las palabras
It goes without saying that words are superfluous
Pero es mi corazón que insiste que eres y no otro
But it's my heart that insists that it's you and no other
Te sueño aún despierta
I still dream of you when I'm awake
Te miro a lo lejos y siento miedo
I see you in the distance and I feel fear
Miedo a que esta historia, de una vez por todas
Fear that this story, once and for all
Llegue a su final, ahh
Will come to an end, ahh
Cómo no amarte (cómo no amarte)
How not to love you (how not to love you)
Te pienso, solo puedo adorarte (adorarte)
I think of you, I can only adore you (adore you)
Si fuiste quien dio luz a mi vida
If you were the one who gave light to my life
Vida, dime tú, cómo te olvidaré
Life, tell me, how can I forget you
Cómo no amarte
How not to love you
Reciente solo puedo adorarte
Lately I can only adore you
Si fuiste quien dio luz a mi vida
If you were the one who gave light to my life
Vida, dime tú, cómo te olvidaré
Life, tell me, how can I forget you
Cómo no amarte
How not to love you
Bonito Gabriel, ah
Lovely Gabriel, ah
Pa' que lo baile pegaíto', Olga Tañón, Gabriel
For Olga Tañón to dance close to, Gabriel
Cómo no amarte (cómo no amarte)
How not to love you (how not to love you)
Te pienso, solo puedo adorarte (adorarte)
I think of you, I can only adore you (adore you)
Si fuiste quien dio luz a mi vida
If you were the one who gave light to my life
Vida, dime tú, cómo te olvidaré
Life, tell me, how can I forget you
Cómo no amarte
How not to love you
Reciente solo puedo adorarte
Lately I can only adore you
Si fuiste quien dio luz a mi vida
If you were the one who gave light to my life
Vida, dime tú, cómo te olvidaré
Life, tell me, how can I forget you
Cómo no amarte
How not to love you
Bonito Gabriel, ah
Lovely Gabriel, ah
La Mujer de Fuego, Olga Tañón
The Woman of Fire, Olga Tañón
Gabriel
Gabriel
De República, pa'l mundo
From the Dominican Republic, to the world





Writer(s): Gabriel Ramirez, Olga Tanon, Saul Alexander Castillo Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.