Gabriel - Cómo No Amarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel - Cómo No Amarte




Cómo No Amarte
Как тебя не любить
Cómo decirte que no
Как сказать тебе, что нет
Que no te extraño en cada despertar
Что я не скучаю по тебе с каждым пробуждением
Que no se me quiebra el alma al saber
Что моя душа не разрывается от мысли
Que te tuve y que ya no estás
Что я знал тебя, а теперь тебя нет рядом
Cómo decirte que no
Как сказать тебе, что нет
Que no te siento hasta en mi respirar
Что я не чувствую тебя даже в своем дыхании
Que ya los días me pasan y ya
Что дни проходят мимо и все
Todo es nada, nada es igual
Все пусто, ничего не осталось
Y a veces te sueño aún despierto
Иногда я все еще вижу тебя во сне
Te miro a lo lejos y siento miedo
Я вижу тебя вдалеке и испытываю страх
Miedo a que esta historia, de una vez por todas
Страх, что эта история, раз и навсегда
Llegó a su final
Подошла к концу
Cómo no amarte
Как тебя не любить
Te pienso, solo puedo adorarte
Я думаю о тебе, я могу только обожать тебя
Si fuiste quien dio luz a mi vida
Ты ведь тот, кто озарил мою жизнь
Vida, dime tú, cómo te olvidaré
Жизнь, скажи мне, как я смогу тебя забыть
Cómo no amarte
Как тебя не любить
Reciente solo puedo adorarte
Сейчас я могу только обожать тебя
Si fuiste quien dio luz a mi vida
Ты ведь тот, кто озарил мою жизнь
Vida, dime tú, cómo te olvidaré
Жизнь, скажи мне, как я смогу тебя забыть
Cómo no amarte
Как тебя не любить
Confieso que he tratado de esfumarme y de perderme
Признаюсь, я пытался исчезнуть и потеряться
Borrarte de una vez ya de mi historia para siempre
Навсегда стереть тебя из своей истории
No está de más decirte, que sobran las palabras
Излишне говорить, что слова излишни
Pero es mi corazón que insiste que eres y no otro
Но мое сердце твердит, что это ты, а не кто-то другой
Te sueño aún despierta
Я все еще вижу тебя во сне
Te miro a lo lejos y siento miedo
Я вижу тебя вдалеке и испытываю страх
Miedo a que esta historia, de una vez por todas
Страх, что эта история, раз и навсегда
Llegue a su final, ahh
Подойдет к концу, ах
Cómo no amarte (cómo no amarte)
Как тебя не любить (как тебя не любить)
Te pienso, solo puedo adorarte (adorarte)
Я думаю о тебе, я могу только обожать тебя (обожать тебя)
Si fuiste quien dio luz a mi vida
Ты ведь тот, кто озарил мою жизнь
Vida, dime tú, cómo te olvidaré
Жизнь, скажи мне, как я смогу тебя забыть
Cómo no amarte
Как тебя не любить
Reciente solo puedo adorarte
Сейчас я могу только обожать тебя
Si fuiste quien dio luz a mi vida
Ты ведь тот, кто озарил мою жизнь
Vida, dime tú, cómo te olvidaré
Жизнь, скажи мне, как я смогу тебя забыть
Cómo no amarte
Как тебя не любить
Bonito Gabriel, ah
Прекрасный Габриэль, ах
Pa' que lo baile pegaíto', Olga Tañón, Gabriel
Чтобы танцевать вплотную, Ольга Танон, Габриэль
Cómo no amarte (cómo no amarte)
Как тебя не любить (как тебя не любить)
Te pienso, solo puedo adorarte (adorarte)
Я думаю о тебе, я могу только обожать тебя (обожать тебя)
Si fuiste quien dio luz a mi vida
Ты ведь тот, кто озарил мою жизнь
Vida, dime tú, cómo te olvidaré
Жизнь, скажи мне, как я смогу тебя забыть
Cómo no amarte
Как тебя не любить
Reciente solo puedo adorarte
Сейчас я могу только обожать тебя
Si fuiste quien dio luz a mi vida
Ты ведь тот, кто озарил мою жизнь
Vida, dime tú, cómo te olvidaré
Жизнь, скажи мне, как я смогу тебя забыть
Cómo no amarte
Как тебя не любить
Bonito Gabriel, ah
Прекрасный Габриэль, ах
La Mujer de Fuego, Olga Tañón
Женщина-Огонь, Ольга Танон
Gabriel
Габриэль
De República, pa'l mundo
Из Доминиканы, для всего мира





Writer(s): Gabriel Ramirez, Olga Tanon, Saul Alexander Castillo Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.