Paroles et traduction Gabriel Bazan feat. Manny Montes - Como la Brisa
Como la Brisa
Like the Breeze
Cuando
la
brisa
llego,
mi
rostro
acaricio
When
the
breeze
arrived,
it
caressed
my
face
Desde
ese
momento
nada
es
lo
mismo
From
that
moment
on,
nothing
has
been
the
same
Una
brisa
se
escapo,
sabiendo
que
era
tu
amor
A
breeze
escaped,
knowing
it
was
your
love
Y
que
por
siempre
estarías
conmigo.
And
that
you
would
always
be
with
me.
El
aire
que
sopla
recio
en
mi
cara
The
air
that
blows
fiercely
against
my
face
Es
la
libertad
que
hoy
al
fin
me
abraza
Is
the
freedom
that
today
finally
embraces
me
Que
al
fin
me
abraza
That
finally
embraces
me
El
sol
que
refleja
rayos
de
esperanza
The
sun
that
reflects
rays
of
hope
Olas
que
se
llevan
falsos
desengaños
Waves
that
carry
away
false
disappointments
Y
siento
tu
mirada
que
me
llega
al
alma
And
I
feel
your
gaze
that
reaches
my
soul
Que
me
llega
al
alma
That
reaches
my
soul
Estoy
pensando
que
soy
un
loco
enamorado
de
ti
I'm
thinking
that
I'm
a
fool
in
love
with
you
Como
la
brisa
es
tu
amor
tan
fresco
Like
the
breeze
your
love
is
so
fresh
Como
un
destello
de
calor
que
me
quema
Like
a
gleam
of
heat
that
burns
me
Como
la
brisa
es
tu
amor
y
lo
quiero
Like
the
breeze
your
love
is
and
I
want
it
Como
un
destello
de
calor
que
me
quema
//
Like
a
gleam
of
heat
that
burns
me
//
Es
como
un
fuego
que
me
consume
y
que
me
quema
It's
like
a
fire
that
consumes
me
and
burns
me
Estuve
ciego
pero
tu
amor
quito
mis
cilemas
I
was
blind
but
your
love
removed
my
dilemmas
Hoy
tengo
mi
esperanza
y
un
cántico
de
alabanza
Today
I
have
my
hope
and
a
song
of
praise
Que
tu
me
entregaste,
en
forma
nueva
That
you
gave
me,
in
a
new
form
Perfecto
amor,
fuego
consumidor
Perfect
love,
consuming
fire
Ojos
que
me
miran
revelando
todo
mi
interior
Eyes
that
look
at
me
revealing
all
my
interior
Hoy
siento
libertad
aunque
de
ti
soy
cautivo
Today
I
feel
freedom
although
I
am
captive
to
you
Tu
eres
mi
vedad
y
para
ti
es
que
yo
vivo
You
are
my
truth
and
for
you
I
live
Eres
el
viento
que
acaricia
mi
alma
You
are
the
wind
that
caresses
my
soul
Eres
al
agua
que
sacia
mi
ser
You
are
the
water
that
satisfies
my
being
Jesús
la
fuente
inagotable
de
vida
Jesus
the
inexhaustible
source
of
life
En
ti
mi
vida
puede
ser
feliz
In
you
my
life
can
be
happy
Quiero
un
estruendo
sentir
en
mi
ser
I
want
to
feel
a
roar
in
my
being
Una
explosión
que
desparrame
alegría
An
explosion
that
scatters
joy
Como
aquel
día
de
pentencostes
Like
that
day
of
Pentecost
Que
tu
viento
sople
May
your
wind
blow
Como
la
brisa
es
tu
amor
tan
fresco
Like
the
breeze
your
love
is
so
fresh
Como
un
destello
de
calor
que
me
quema
Like
a
gleam
of
heat
that
burns
me
Como
la
brisa
es
tu
amor
y
lo
quiero
Like
the
breeze
your
love
is
and
I
want
it
Como
un
destello
de
calor
que
me
quema
Like
a
gleam
of
heat
that
burns
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Bazán
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.