Paroles et traduction Gabriel Bazan feat. Kike Pavón - Quiero
Dicen
que
blanco
y
negro
son
las
decisiones
Они
говорят,
что
белое
и
черное
- это
решения
Hoy
tengo
grises
dentro
de
algunas
opciones
Сегодня
у
меня
оттенки
серого
в
некоторых
вариантах
Si
tengo
todos
los
colores
en
mi
vida
Если
в
моей
жизни
есть
все
цвета
Que
el
Creador
pinte
mis
días
Пусть
Творец
раскрасит
мои
дни
Si
la
verdad
me
duele
es
porque
se
revela
Если
правда
причиняет
мне
боль,
значит,
она
открывается
Si
la
mentira
engaña
más
vale
que
salga
Если
ложь
обманывает,
лучше
пусть
выйдет
наружу
Si
hay
una
pena
hoy
será
mejor
que
valga
Если
сегодня
есть
горе,
пусть
оно
будет
стоить
того
Algo
habrá
que
hacer,
¿quién
decide?
Что-то
нужно
делать,
кто
решает?
Quiero,
quiero,
quiero
Я
хочу,
хочу,
хочу
Espíritu
Santo
quiero
arder
de
nuevo
Святой
Дух,
я
хочу
снова
пылать
Quiero,
quiero,
quiero
Я
хочу,
хочу,
хочу
Una
eternidad
contigo,
allá
en
el
cielo
Вечность
с
тобой,
там
на
небесах
Siento,
siento,
siento
Я
чувствую,
чувствую,
чувствую
Que
ha
llegado
el
momento
de
prender
el
fuego
что
пришло
время
разжечь
огонь
De
encender
el
fuego
Зажечь
огонь
Si
hay
cenizas
es
señal
de
que
hubo
fuego
Если
есть
пепел,
значит,
был
огонь
Y
esta
llamita
es
mejor
que
no
se
apague
И
лучше
этот
маленький
огонек
не
тушить
Hoy
me
decido
y
no
me
quedo
en
el
amargue
Сегодня
я
решаюсь
и
не
остаюсь
в
горечи
Espíritu
Santo
arde
Святой
Дух,
пылай
Si
la
verdad
me
duele
es
porque
se
revela
Если
правда
причиняет
мне
боль,
значит,
она
открывается
Si
la
mentira
engaña,
mas
vale
que
salga
Если
ложь
обманывает,
пусть
выйдет
наружу
Si
hay
una
pena,
hoy
será
mejor
que
valga
Если
есть
горе,
пусть
оно
будет
стоить
того
Algo
habrá
que
hacer
y
hoy
decido
Что-то
нужно
делать,
и
сегодня
я
решаюсь
Quiero,
quiero,
quiero
Я
хочу,
хочу,
хочу
Espíritu
Santo
quiero
arder
de
nuevo
Святой
Дух,
я
хочу
снова
пылать
Quiero,
quiero,
quiero
Я
хочу,
хочу,
хочу
Una
eternidad
contigo,
allá
en
el
cielo
Вечность
с
тобой,
там
на
небесах
Siento,
siento,
siento
Я
чувствую,
чувствую,
чувствую
Que
ha
llegado
el
momento
de
prender
el
fuego
что
пришло
время
разжечь
огонь
Aviva
el
fuego
que
hay
en
mi
ser
Поддерживай
огонь,
который
горит
во
мне
Estoy
ardiendo
como
una
zarza
Я
горю,
как
терновый
куст
Es
este
río
que
se
rebalsa
Это
река,
которая
выходит
из
берегов
Difícil
de
explicar
y
entender
Трудно
объяснить
и
понять
Aviva
el
fuego
y
hazlo
otra
vez
Раздувай
огонь
и
делай
это
снова
No
sé
si
alcanzará
mi
alabanza
Не
знаю,
хватит
ли
моей
хвалы
Me
bajaré
la
cabeza
a
los
pies
Я
склоню
голову
к
ногам
Solo
te
miro
y
te
digo
Я
только
смотрю
на
тебя
и
говорю
Quiero,
quiero,
quiero
(Te
quiero
a
Ti)
Я
хочу,
хочу,
хочу
(я
хочу
Тебя)
Espíritu
Santo
quiero
arder
de
nuevo
Святой
Дух,
я
хочу
снова
пылать
Quiero,
quiero,
quiero
Я
хочу,
хочу,
хочу
Una
eternidad
contigo,
allá
en
el
cielo
Вечность
с
тобой,
там
на
небесах
Siento,
siento,
siento
Я
чувствую,
чувствую,
чувствую
Que
ha
llegado
el
momento
de
prender
el
fuego
что
пришло
время
разжечь
огонь
Espíritu
Santo
quiero
arder
de
nuevo
Святой
Дух,
я
хочу
снова
пылать
Quiero,
quiero,
quiero
Я
хочу,
хочу,
хочу
Una
eternidad
contigo,
allá
en
el
cielo
Вечность
с
тобой,
там
на
небесах
Siento,
siento,
siento
Я
чувствую,
чувствую,
чувствую
Que
ha
llegado
el
momento
de
prender
el
fuego
что
пришло
время
разжечь
огонь
De
encender
el
fuego
Зажечь
огонь
Aviva
la
llama
que
llevo
en
mi
corazón
con
tu
fuego
Раздувай
пламя,
которое
я
несу
в
своем
сердце,
своим
огнем
Quiero
prender
el
fuego
Я
хочу
разжечь
огонь
Quiero,
quiero,
quiero
Я
хочу,
хочу,
хочу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.