Paroles et traduction gabriel black - goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot
me
to
the
moon
in
the
car
that's
on
the
news
Пристрели
меня
на
Луну
в
машине,
что
в
новостях.
Maybe
I'll
kaboom,
end
up
falling
to
my
room
Может
быть,
я
буду
kaboom,
в
конечном
итоге
падаю
в
свою
комнату.
Rather
end
in
ashes
than
be
locked
inside
a
tomb
Лучше
покончить
с
пеплом,
чем
запереться
в
могиле.
Burn
up
in
the
atmosphere,
oh
mama
what
a
view
Сгораю
в
атмосфере,
О,
мама,
какой
вид!
Drawin'
in
the
lines,
never
painted
nothin'
new
Рисую
линии,
никогда
не
рисовал
ничего
нового.
Don't
know
where
I'm
headed,
but
there's
shit
I
gotta
do
Не
знаю,
куда
я
направляюсь,
но
я
должен
кое-что
сделать.
Don't
gotta
say
it,
oh
you
know
that
it's
implied
Не
надо
этого
говорить,
о,
ты
знаешь,
что
это
подразумевается.
Throwin'
up
my
peace
sign,
that's
goodbye
Бросаю
свой
знак
мира,
это
прощание.
(Float
on
by)
(Плыви
мимо)
(This
charming
life)
(Эта
очаровательная
жизнь)
Run,
run
fast
as
I
can
Беги,
беги
как
можно
быстрее.
Makin'
it
there
ain't
part
of
the
plan
Я
делаю
это,
но
это
не
часть
плана.
No
parachute,
no
Нет
парашюта,
нет.
Fallin'
down
in
slow
motion
Падаю
в
замедленной
съемке.
Reachin'
for
that
dollar
as
I'm
naked
in
the
pool
Тащусь
за
доллар,
пока
я
голая
в
бассейне.
Teasin'
me
with
treasure,
oh
sometimes
you're
pretty
cruel
Дразнишь
меня
сокровищами,
о,
Иногда
ты
довольно
жестока.
Carrots
on
a
string,
and
I
follow
a
fool
Пряник
на
веревочке,
и
я
иду
за
дураком.
They
say
they're
out
of
lemons
so
I
take
a
couple
brews
Говорят,
у
них
закончились
лимоны,
так
что
я
возьму
пару
кружек
пива.
Drawin'
in
the
lines,
never
painted
nothing
new
Рисуя
линии,
никогда
не
рисовал
ничего
нового.
Don't
know
where
I'm
headed,
but
there's
shit
I
gotta
do
Не
знаю,
куда
я
направляюсь,
но
я
должен
кое-что
сделать.
Don't
gotta
say
it,
oh
you
know
that
it's
implied
Не
надо
этого
говорить,
о,
ты
знаешь,
что
это
подразумевается.
Throwin'
up
my
peace
sign,
that's
goodbye
Бросаю
свой
знак
мира,
это
прощание.
Run,
run
fast
as
I
can
Беги,
беги
как
можно
быстрее.
Makin'
it
there
ain't
part
of
the
plan
Я
делаю
это,
но
это
не
часть
плана.
No
parachute,
no
Нет
парашюта,
нет.
Fallin'
down
in
slow
motion
Падаю
в
замедленной
съемке.
Run,
run
fast
as
I
can
Беги,
беги
как
можно
быстрее.
Makin'
it
there
ain't
part
of
the
plan
Я
делаю
это,
но
это
не
часть
плана.
No
parachute,
no
Нет
парашюта,
нет.
Fallin'
down
in
slow
motion
Падаю
в
замедленной
съемке.
(Float
on
by)
(Плыви
мимо)
(This
charming
life)
(Эта
очаровательная
жизнь)
(Run,
run
fast
as
I
can)
(Беги,
беги
как
можно
быстрее!)
(Makin'
it
there
ain't
part
of
the
plan)
(Делая
так,
чтобы
это
не
было
частью
плана)
(No
parachute,
no)
(Нет
парашюта,
нет)
(Fallin'
down
in
slow
motion)
(Падение
в
замедленной
съемке)
Run,
run
fast
as
I
can
Беги,
беги
как
можно
быстрее.
Makin'
it
there
ain't
part
of
the
plan
Я
делаю
это,
но
это
не
часть
плана.
No
parachute,
no
Нет
парашюта,
нет.
Fallin'
down
in
slow
motion
Падаю
в
замедленной
съемке.
Shoot
me
to
the
moon,
moon,
moon,
moon...
Пристрели
меня
к
Луне,
Луне,
Луне,
Луне...
(Fallin'
down
in
slow
motion)
(Падение
в
замедленной
съемке)
Drawin'
in
the
lines,
never
painted
nothin'
new
Рисую
линии,
никогда
не
рисовал
ничего
нового.
Don't
know
where
I'm
headed,
but
there's
shit
I
gotta
do
Не
знаю,
куда
я
направляюсь,
но
я
должен
кое-что
сделать.
Don't
gotta
say
it,
oh
you
know
that
it's
implied
Не
надо
этого
говорить,
о,
ты
знаешь,
что
это
подразумевается.
Throwin'
up
my
peace
sign,
that's
goodbye
Бросаю
свой
знак
мира,
это
прощание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Dana Tirheime
Album
goodbye
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.