Gabriel Brito - Digno É o Senhor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel Brito - Digno É o Senhor




Digno É o Senhor
Достоин Господь
Graças eu te dou, Pai
Благодарю Тебя, Отец,
Pelo preço que pagou
За цену, что Ты заплатил,
Sacrifício de amor
Жертва любви
Que me comprou
Искупила меня.
Ungido do Senhor
Помазанник Господень.
Pelos cravos em tuas mãos
За гвозди в Твоих руках
Graças eu te dou, ó meu Senhor
Благодарю Тебя, мой Господь.
Lavou minha mente e coração
Омыл мой разум и сердце,
Me deu perdão
Простил меня.
Restaurou-me a comunhão
Восстановил мое общение с Тобой.
Digno é o Senhor
Достоин Господь,
Sobre o trono está
На троне восседает,
Soberano, criador
Владыка, Создатель,
Vou sempre te adorar
Вечно буду Тебя преклонять.
Elevo minhas mãos
Возношу мои руки
Ao Cristo que venceu
Ко Христу, победившему,
Cordeiro de Deus morreu por mim
Агнец Божий умер за меня.
Mas ressuscitou
Но воскрес!
Digno é o Senhor
Достоин Господь.
Pelos cravos em tuas mãos
За гвозди в Твоих руках
Graças eu te dou, ó meu Senhor
Благодарю Тебя, мой Господь.
Lavou minha mente e coração
Омыл мой разум и сердце,
Me deu perdão
Простил меня.
Restaurou-me a comunhão
Восстановил мое общение с Тобой.
Digno é o Senhor
Достоин Господь,
Sobre o trono está
На троне восседает,
Soberano, criador
Владыка, Создатель,
Vou sempre te adorar
Вечно буду Тебя преклонять.
Elevo minhas mãos
Возношу мои руки
Ao Cristo que venceu
Ко Христу, победившему,
Cordeiro de Deus morreu por mim
Агнец Божий умер за меня.
Mas ressuscitou
Но воскрес!
Digno é o Senhor
Достоин Господь.
Mas ressuscitou
Но воскрес!
Digno é o Senhor
Достоин Господь.
Mas ressuscitou
Но воскрес!
Digno é o Senhor
Достоин Господь.
Mas ressuscitou
Но воскрес!
Digno é o Senhor
Достоин Господь.





Writer(s): Darlene Joyce Zschech


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.