Paroles et traduction Gabriel Carter - I Need You (The Chipmunk Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
wake
up
in
the
morning
Когда
я
просыпаюсь
утром
And
your
new
mercies
kiss
me
on
my
face
И
твои
новые
милости
целуют
меня
в
лицо.
I
can
hear
your
heart
is
calling
Я
слышу,
как
зовет
твое
сердце.
Bidding
me
to
experience
you
today
Ты
предлагаешь
мне
испытать
тебя
сегодня.
Yeah
I
realize
Да
я
понимаю
It's
gonna
take
time
Это
займет
время.
Cus'
if
truth
be
told
КАС,
если
говорить
по
правде
This
life
is
not
mine
Эта
жизнь
не
моя.
So
I
surrender
Поэтому
я
сдаюсь.
Cus'
I'll
be
just
fine
with
you
Потому
что
мне
будет
хорошо
с
тобой.
I
may
lose
but
we
won't
fail
Я
могу
проиграть,
но
мы
не
проиграем.
The
truth
is
Правда
в
том,
что
I
really
need
you
Ты
действительно
нужна
мне.
And
I
wanna
be
close
to
you
И
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
It
takes
you
to
please
you
Это
нужно
тебе,
чтобы
угодить
тебе.
So
Lord
give
me
more
of
you
Итак,
Господь,
дай
мне
больше
тебя.
Before
I
go
any
further
Прежде
чем
я
пойду
дальше
Take
one
more
step
Сделай
еще
один
шаг.
Do
one
more
thing
Сделай
еще
одну
вещь.
Let
me
acknowledge
your
presence
Позволь
мне
признать
твое
присутствие.
Build
for
you
a
home
Построю
для
тебя
дом.
As
my
praises
ring
Как
звенят
мои
похвалы
Yeah
I
realize
Да
я
понимаю
I
owe
you
that
much
(Yeah)
Я
многим
тебе
обязан
(да).
Cus'
if
truth
be
told
КАС,
если
говорить
по
правде
I'm
a
bit
much
(Yeah)
Я
немного
чересчур
(да).
So
I
surrender
Поэтому
я
сдаюсь.
I
lay
it
all
down
right
now
Я
выкладываю
все
это
прямо
сейчас
I
may
lose
but
we
won't
fail,
fail
Я
могу
проиграть,
но
мы
не
проиграем,
не
проиграем.
I
really
need
you
Ты
действительно
нужна
мне.
And
I
wanna
be
close
to
you
И
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
It
takes
you
to
please
you
Это
нужно
тебе,
чтобы
угодить
тебе.
So
Lord
give
me
more
of
you
Итак,
Господь,
дай
мне
больше
тебя.
I
really
need
you
Ты
действительно
нужна
мне.
And
I
wanna
be
close
to
you
И
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
It
takes
you
to
please
you
Это
нужно
тебе,
чтобы
угодить
тебе.
So
Lord
give
me
more
of
you
Итак,
Господь,
дай
мне
больше
тебя.
Lord
give
me
more
of
you
Господи,
дай
мне
больше
тебя.
I
need
more
Мне
нужно
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Tutalo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.