Gabriel Carámbula - Palabras usadas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriel Carámbula - Palabras usadas




Palabras usadas
Words Used
Está bien, te dirán, ya podés andar
It's alright, they'll tell you, you can walk now
Una luz, otra luz, presagia el final
A light, another light, foretells the end
Esa paz sin dolor que se alcanza a escuchar
That painless peace that can be heard
No proviene de nadie con vida
Does not come from anyone living
Es tan solo una radio encendida en un bar
It's just a radio playing in a bar
Esa voz que te canta por tu soledad
That voice that sings to you for your loneliness
Son palabras usadas, pero de verdad
They are words that have been used, but they are true
Demasiado temblaste por causas ajenas
You have trembled too much for other people's reasons
Y viste pasar la esperanza y la pena
And you saw hope and sorrow pass by
Y ahora que estás en el mundo
And now that you are in the world
No te van a parar
They are not going to stop you
Por más que te cierren los ojos verás
Even if they close your eyes, you will see
Por más que te cierren el cielo verás
Even if they close the sky from you, you will see
Por más que te cerquen, te den la batida
Even if they surround you, and they strike you down
Nunca, nunca, podrán con tu vida
Never, never, will they be able to defeat your life
Por más que te cierren los ojos verás
Even if they close your eyes, you will see
Por más que te cierren el cielo verás
Even if they close the sky from you, you will see
Por más que te cerquen, te den la batida
Even if they surround you, and they strike you down
Nunca, nunca, podrán con tu vida
Never, never, will they be able to defeat your life
Esa voz que te canta por tu soledad
That voice that sings to you for your loneliness
Son palabras usadas, pero de verdad
They are words that have been used, but they are true
Demasiado temblaste por causas ajenas
You have trembled too much for other people's reasons
Y viste pasar la esperanza y la pena
And you saw hope and sorrow pass by
Y ahora que estás en el mundo
And now that you are in the world
No te van a parar
They are not going to stop you
Por más que te cierren los ojos verás
Even if they close your eyes, you will see
Por más que te cierren el cielo verás
Even if they close the sky from you, you will see
Por más que te cerquen, te den la batida
Even if they surround you, and they strike you down
Nunca, nunca, podrán con tu vida
Never, never, will they be able to defeat your life
Por más que te cierren los ojos verás
Even if they close your eyes, you will see
Por más que te cierren el cielo verás
Even if they close the sky from you, you will see
Por más que te cerquen, te den la batida
Even if they surround you, and they strike you down
Nunca, nunca, podrán con tu vida
Never, never, will they be able to defeat your life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.