Paroles et traduction Gabriel Coronel - Chao Pescao
Chao Pescao
Fish Out of Water
Coro,
Coronel
Chorus,
Coronel
La
mala
lengua
comenta
The
gossip's
going
around
Y
quiero
ver
si
es
verdad
And
I
want
to
see
if
it's
true
Que
eres
buena
de
día
That
you're
good
in
the
day
Y
mala
en
la
oscuridad
And
bad
in
the
dark
Que
el
sol
se
despida
Let
the
sun
say
goodbye
Y
salga
la
luna
ya
And
let
the
moon
come
out
Así
que
móntate
en
ella
So
get
on
it
Empiézate
a
transformar
Start
your
transformation
Dime,
¿para
qué
Tell
me,
why
would
I
need
Cobijita
para
el
frío?
A
blanket
for
the
cold?
Dime,
¿para
qué?
Tell
me,
why?
Si
tengo
aquí
tu
cuerpecito
If
I
already
have
your
little
body
here
Muéstrame
tu
lao
dañao
Show
me
your
wild
side
Mira
que
estoy
apurao
Look,
I'm
in
a
hurry
Pero
no
nos
quedemos
pegaos
But
let's
not
get
stuck
Ao,
ao,
pegao
Ao,
ao,
stuck
Muéstrame
tu
lao
dañao
Show
me
your
wild
side
Mira
que
estoy
apurao
Look,
I'm
in
a
hurry
Pero
no
nos
quedemos
pegaos
But
let's
not
get
stuck
Qué
amanece
y
Chao
Pescao
It's
getting
light,
and
out
goes
the
fish
Que
amanece
bebé
It's
getting
light,
baby
Y
chao
pescao
And
out
goes
the
fish
Después
de
tanta
candela
After
all
that
fire
¿Quién
iba
a
sospechar?
Who
would
have
guessed?
Ay,
que
con
esa
boquita
dices
papá
y
mamá
Oh,
with
that
little
mouth
of
yours,
you
call
me
daddy
and
mommy
Dime,
¿para
qué
Tell
me,
why
would
I
need
Cobijita
para
el
frío?
A
blanket
for
the
cold?
(Cobijta
para
el
frío)
(A
blanket
for
the
cold)
Dime,
¿para
qué?
Tell
me,
why?
Si
tengo
aquí
tu
cuerpecito
If
I
already
have
your
little
body
here
Tú
sabes
You
know
what
to
do
Muéstrame
tu
lao
dañao
Show
me
your
wild
side
Mira
que
estoy
apurao
Look,
I'm
in
a
hurry
Pero
no
nos
quedemos
pegaos
But
let's
not
get
stuck
Ao,
ao,
pegao
Ao,
ao,
stuck
Muéstrame
tu
lao
dañao
Show
me
your
wild
side
Mira
que
estoy
apurao
Look,
I'm
in
a
hurry
Pero
no
nos
quedemos
pegaos
But
let's
not
get
stuck
Qué
amanece
y
Chao
Pescao
It's
getting
light,
and
out
goes
the
fish
Que
amanece
bebé
It's
getting
light,
baby
Y
chao
pescao
And
out
goes
the
fish
Dime,
¿para
qué
Tell
me,
why
would
I
need
Cobijita
para
el
frío?
A
blanket
for
the
cold?
(Para
el
frío)
(For
the
cold)
Dime,
¿para
qué?
Tell
me,
why?
Si
tengo
aquí
tu
cuerpecito
If
I
already
have
your
little
body
here
(Tu
cuerpecito)
(Your
little
body)
Ay,
dime,
¿para
qué
Oh,
tell
me,
why
would
I
need
Cobijita
para
el
frío?
A
blanket
for
the
cold?
Dime,
¿para
qué?
Tell
me,
why?
Si
tengo
aquí
tu
cuerpecito
If
I
already
have
your
little
body
here
Te
ando
buscando
I've
been
looking
for
you
Quiero
que
tu
seas
pa
mi
I
want
you
to
be
mine
Pa
mi,
pa
mi
seas
pa
mi
Mine,
mine,
be
mine
Y
con
tu
agüita
mojar
mi
raíz
And
with
your
water,
wet
my
roots
Te
ando
buscando
I've
been
looking
for
you
Quiero
que
tu
seas
pa
mi
I
want
you
to
be
mine
Pa
mi,
pa
mi
seas
pa
mi
Mine,
mine,
be
mine
Y
con
tu
agüita
mojar
mi
raíz
raíz
And
with
your
water,
wet
my
roots
Muéstrame
tu
lao
dañao
Show
me
your
wild
side
Mira
que
estoy
apurao
Look,
I'm
in
a
hurry
Pero
no
nos
quedemos
pegaos
But
let's
not
get
stuck
Ao,
ao,
pegao
Ao,
ao,
stuck
Muéstrame
tu
lao
dañao
Show
me
your
wild
side
Mira
que
estoy
apurao
Look,
I'm
in
a
hurry
Pero
no
nos
quedemos
pegaos
But
let's
not
get
stuck
Qué
amanece
y
Chao
Pescao
It's
getting
light,
and
out
goes
the
fish
Él
de
las
tres
estrellas
He
of
the
three
stars
Que
amanece
bebé
It's
getting
light,
baby
Coro,
Coronel
Chorus,
Coronel
Gabriel
Coronel
Gabriel
Coronel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan David Leone, Camilo Echeverri Correa, Ricardo Andres Reglero, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Carlos Peralta, Gabriel Coronel, Roque Cedeno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.