Paroles et traduction Gabriel Diniz feat. Jorge & Mateus - Paraquedas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
era
pra
ser,
mas
foi
Этого
не
должно
было
случиться,
но
случилось,
Agora
não
tem
depois
Теперь
нет
пути
назад.
Começou
tudo
num
oi
Все
началось
с
простого
«привет»,
Logo
que
o
sol
se
pôs
Как
только
солнце
зашло.
Já
apaixonei
num
beijo
Я
влюбился
с
одного
поцелуя,
Você
falou:
Posso
Ты
сказала:
«Можно»,
Quando
eu
vi,
já
era
cedo
Не
успел
я
оглянуться,
как
уже
наступило
утро,
Cafezinho,
pão
de
queijo
Кофе,
сырные
булочки.
Eu
que
duvidava
do
amor
Я,
который
сомневался
в
любви,
Tô
aprendendo
a
mandar
flor
Учусь
дарить
цветы.
Só
quero
ir
se
você
for
Хочу
идти
только,
если
ты
идешь
со
мной.
E
quando
eu
notei,
já
era
И
когда
я
заметил,
было
уже
поздно,
Caí
de
paraquedas
Я
прыгнул
с
парашютом.
Eu
tinha
tanto
espaço
У
меня
было
столько
места,
Fui
pousar
logo
no
seu
abraço
Но
я
приземлился
прямо
в
твои
объятия.
E
quando
eu
notei,
já
era
И
когда
я
заметил,
было
уже
поздно,
Caí
de
paraquedas
Я
прыгнул
с
парашютом.
Eu
tinha
tanto
espaço
У
меня
было
столько
места,
Fui
pousar
logo
no
seu
abraço
Но
я
приземлился
прямо
в
твои
объятия.
Não
era
pra
ser,
mas
foi
Этого
не
должно
было
случиться,
но
случилось,
Agora
não
tem
depois
Теперь
нет
пути
назад.
Começou
tudo
num
oi
Все
началось
с
простого
«привет»,
Logo
que
o
sol
se
pôs
Как
только
солнце
зашло.
Já
apaixonei
num
beijo
Я
влюбился
с
одного
поцелуя,
Você
falou:
Posso
Ты
сказала:
«Можно»,
Quando
eu
vi,
já
era
cedo
Не
успел
я
оглянуться,
как
уже
наступило
утро,
Cafezinho,
pão
de
queijo
Кофе,
сырные
булочки.
Eu
que
duvidava
do
amor
Я,
который
сомневался
в
любви,
Tô
aprendendo
a
mandar
a
flor
Учусь
дарить
цветы.
Só
quero
ir
se
você
for
Хочу
идти
только,
если
ты
идешь
со
мной.
E
quando
eu
notei,
já
era
И
когда
я
заметил,
было
уже
поздно,
Caí
de
paraquedas
Я
прыгнул
с
парашютом.
Eu
tinha
tanto
espaço
У
меня
было
столько
места,
Fui
pousar
logo
no
seu
abraço
Но
я
приземлился
прямо
в
твои
объятия.
Quando
notei,
já
era
Когда
я
заметил,
было
уже
поздно,
Caí
de
paraquedas
Я
прыгнул
с
парашютом.
Eu
tinha
tanto
espaço
У
меня
было
столько
места,
Fui
pousar
logo
no
seu
abraço
Но
я
приземлился
прямо
в
твои
объятия.
E
quando
notei,
já
era
И
когда
я
заметил,
было
уже
поздно,
Caí
de
paraquedas
Я
прыгнул
с
парашютом.
Eu
tinha
tanto
espaço
У
меня
было
столько
места,
Fui
pousar
logo
no
seu
abraço
Но
я
приземлился
прямо
в
твои
объятия.
No
seu
abraço
В
твои
объятия.
No
teu
abraço
В
твои
объятия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.