Gabriel Diniz - Dose Dobrada - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriel Diniz - Dose Dobrada - Ao Vivo




Dose Dobrada - Ao Vivo
Dose Double - Live
Preciso me manter um pouco distraído
I need to keep myself a little distracted
Não quero nem pensar, se der bobeira, eu ligo
I don't even want to think, if I do, I'll connect
De novo no boteco, não tenho opção
Back at the bar, I have no choice
Traz logo o meu copo que eu vou beber, se não
Bring my drink now, cause I'm gonna drink it, if not
Eu ligo, eu ligo
I'm calling, I'm calling
Imploro, imploro
I'm begging, I'm begging
Eu piro, eu piro
I'm going crazy, I'm going crazy
Eu choro, eu choro
I'm crying, I'm crying
Eu ligo, eu ligo
I'm calling, I'm calling
Imploro, imploro
I'm begging, I'm begging
Eu piro, eu piro
I'm going crazy, I'm going crazy
Eu choro
I'm crying
Se der um sinal e não falar nada
If you give me a signal and don't say anything
Garçom, traga logo uma dose dobrada
Waiter, bring me a double shot right away
Preciso beber, não posso parar
I need to drink, I can't stop
Enquanto eu bebo, não pra ligar
While I'm drinking, I can't call
Eu ligo, eu ligo
I'm calling, I'm calling
Imploro, imploro
I'm begging, I'm begging
Eu piro, eu piro
I'm going crazy, I'm going crazy
Eu choro, eu choro
I'm crying, I'm crying
Eu ligo, eu ligo
I'm calling, I'm calling
Imploro, imploro
I'm begging, I'm begging
Eu piro, eu piro
I'm going crazy, I'm going crazy
Eu choro, eu choro
I'm crying, I'm crying
(Nossa! Gabriel Diniz)
(Wow! Gabriel Diniz)
Preciso me manter um pouco distraído
I need to keep myself a little distracted
Não quero nem pensar, se der bobeira, eu ligo
I don't even want to think, if I do, I'll connect
De novo no boteco, não tenho opção
Back at the bar, I have no choice
Traz logo o meu copo que eu vou beber, se não
Bring my drink now, cause I'm gonna drink it, if not
Eu ligo, eu ligo
I'm calling, I'm calling
Imploro, imploro
I'm begging, I'm begging
Eu piro, eu piro
I'm going crazy, I'm going crazy
Eu choro, eu choro
I'm crying, I'm crying
Eu ligo, eu ligo
I'm calling, I'm calling
Imploro, imploro
I'm begging, I'm begging
Eu piro, eu piro
I'm going crazy, I'm going crazy
Eu choro, eu choro
I'm crying, I'm crying
Se der um sinal e não falar nada
If you give me a signal and don't say anything
Garçom, traga logo uma dose dobrada
Waiter, bring me a double shot right away
Preciso beber, não posso parar
I need to drink, I can't stop
Enquanto eu bebo, não pra ligar
While I'm drinking, I can't call
Eu ligo, eu ligo
I'm calling, I'm calling
Imploro, imploro
I'm begging, I'm begging
Eu piro, eu piro
I'm going crazy, I'm going crazy
Eu choro, eu choro
I'm crying, I'm crying
Eu ligo, eu ligo
I'm calling, I'm calling
Imploro, imploro
I'm begging, I'm begging
Eu piro, eu piro
I'm going crazy, I'm going crazy
Eu choro, eu choro
I'm crying, I'm crying
Eu ligo, eu ligo
I'm calling, I'm calling
Imploro, imploro
I'm begging, I'm begging
Eu piro, eu piro
I'm going crazy, I'm going crazy
Eu choro, eu choro
I'm crying, I'm crying
Eu ligo, eu ligo
I'm calling, I'm calling
Imploro, imploro
I'm begging, I'm begging
Eu piro, eu piro
I'm going crazy, I'm going crazy
Eu choro, eu choro
I'm crying, I'm crying
Garçom, garçom
Waiter, waiter
Traz, traz
Bring, bring
Uma dose, uma dose
A shot, a shot
Dobrada, dobrada
Double, double





Writer(s): Danilo Avila, Gabriel Agra, Montenegro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.