Paroles et traduction Gabriel Diniz - Dose Dupla
Preciso
mim
manter
um
pouco
distraído,
Мне
нужно
немного
отвлечься,
Não
Quero
nem
pensar,
se
der
bobeira
eu
ligo,
Даже
думать
не
хочу,
а
то
сорвусь
и
позвоню,
De
novo
no
boteco,
não
tenho
opção,
Снова
в
баре,
у
меня
нет
выбора,
Trás
logo
o
meu
corpo,
que
eu
vou
beber
se
não...
Неси
скорее,
а
не
то
я
напьюсь...
Eu
ligo,
Eu
ligo,
Imploro,
Imploro
Звоню,
звоню,
умоляю,
умоляю
Eu
Piro,
eu
piro,
eu
choro,
eu
choro
Бешусь,
бешусь,
плачу,
плачу
Se
der
um
sinal,
nem
pergunta
nada,
Если
подаст
знак,
даже
не
спрошу
ни
о
чем,
Garçom
tras
de
novo
um
dose
dobrada,
Официант,
неси
ещё
одну
двойную,
Preciso
beber,
não
posso
parar,
Мне
нужно
пить,
не
могу
остановиться,
Quanto
eu
bebo
não
dar
pra
ligar...
Когда
я
пьян,
не
могу
тебе
звонить...
Eu
ligo,
Eu
ligo,
Imploro,
Imploro
Звоню,
звоню,
умоляю,
умоляю
Eu
Piro,
eu
piro,
eu
choro,
eu
choro
Бешусь,
бешусь,
плачу,
плачу
Preciso
mim
manter
um
pouco
distraído,
Мне
нужно
немного
отвлечься,
Não
Quero
nem
pensar,
se
der
bobeira
eu
ligo,
Даже
думать
не
хочу,
а
то
сорвусь
и
позвоню,
De
novo
no
boteco,
não
tenho
opção,
Снова
в
баре,
у
меня
нет
выбора,
Trás
logo
o
meu
corpo,
que
eu
vou
beber
se
não...
Неси
скорее,
а
не
то
я
напьюсь...
Eu
ligo,
Eu
ligo,
Imploro,
Imploro
Звоню,
звоню,
умоляю,
умоляю
Eu
Piro,
eu
piro,
eu
choro,
eu
choro
Бешусь,
бешусь,
плачу,
плачу
Se
der
um
sinal,
nem
pergunta
nada,
Если
подаст
знак,
даже
не
спрошу
ни
о
чем,
Pra
sobrar
de
novo
um
dose
dobrada,
Чтобы
осталась
ещё
одна
двойная,
Preciso
beber,
não
posso
parar,
Мне
нужно
пить,
не
могу
остановиться,
Quanto
eu
bebo
não
dar
pra
ligar...
Когда
я
пьян,
не
могу
тебе
звонить...
Eu
ligo,
Eu
ligo,
Imploro,
Imploro
Звоню,
звоню,
умоляю,
умоляю
Eu
Piro,
eu
piro,
eu
choro,
eu
choro
Бешусь,
бешусь,
плачу,
плачу
Garçom,
Garçom,
trás,
trás
Официант,
официант,
неси,
неси
Uma
dose,
uma
dose
Одну
дозу,
одну
дозу
Dobrada,
dobrada.
Двойную,
двойную.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.