Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
going
under
water
baby
come
with
me
Ich
gehe
unter
Wasser,
Baby,
komm
mit
mir
Living
under
water
swimming
with
the
fish
Unter
Wasser
leben,
mit
den
Fischen
schwimmen
Under
water
island
Unterwasserinsel
Under
water
living
Unterwasserleben
Under
water
drinking
Unterwassertrinken
Under
water
falling
Unterwasserfallen
Driving
through
the
high
way
in
the
night
Nachts
über
die
Autobahn
fahren
Driving
under
water
in
the
night
Nachts
unter
Wasser
fahren
Driving
through
the
rip
tide
tonight
Heute
Nacht
durch
die
reißende
Strömung
fahren
Making
all
the
waves
come
out
tonight
Heute
Nacht
alle
Wellen
aufwirbeln
Don't
be
shy
Sei
nicht
schüchtern
Come
on
in
the
water's
fine
Komm
rein,
das
Wasser
ist
herrlich
We
just
found
what
they
couldn't
find
Wir
haben
gerade
gefunden,
was
sie
nicht
finden
konnten
Let
me
get
fucked
up
before
we
fall
in
love
Lass
mich
richtig
drauf
sein,
bevor
wir
uns
verlieben
Let
me
catch
a
wave
before
we
fall
in
love
Lass
mich
eine
Welle
erwischen,
bevor
wir
uns
verlieben
We
don't
need
a
boat
we
can
catch
a
tide
Wir
brauchen
kein
Boot,
wir
können
die
Flut
erwischen
Look
up
at
the
sky
in
the
dawnlight
Schau
zum
Himmel
im
Morgengrauen
Under
water
living
is
a
wild
time
Unterwasserleben
ist
eine
wilde
Zeit
Driving
through
bikini
bottom
all
night
Die
ganze
Nacht
durch
Bikini
Bottom
fahren
Meet
me
in
the
water
Triff
mich
im
Wasser
I'm
living
under
water
Ich
lebe
unter
Wasser
Don't
be
shy
Sei
nicht
schüchtern
Come
on
in
the
water's
fine
Komm
rein,
das
Wasser
ist
herrlich
I'm
going
under
water
baby
come
with
me
Ich
gehe
unter
Wasser,
Baby,
komm
mit
mir
Living
under
water
swimming
with
the
fish
Unter
Wasser
leben,
mit
den
Fischen
schwimmen
Under
water
island
Unterwasserinsel
Under
water
living
Unterwasserleben
Under
water
drinking
Unterwassertrinken
Under
water
falling
Unterwasserfallen
Driving
through
the
high
way
in
the
night
Nachts
über
die
Autobahn
fahren
Driving
under
water
in
the
night
Nachts
unter
Wasser
fahren
Driving
through
the
rip
tide
tonight
Heute
Nacht
durch
die
reißende
Strömung
fahren
Making
all
the
waves
come
out
tonight
Heute
Nacht
alle
Wellen
aufwirbeln
Don't
be
shy
Sei
nicht
schüchtern
Come
on
in
the
water's
fine
Komm
rein,
das
Wasser
ist
herrlich
We
just
found
what
they
couldn't
find
Wir
haben
gerade
gefunden,
was
sie
nicht
finden
konnten
You
don't
know
Du
weißt
nicht
All
you
know
is
you
can
fucking
feel
it
Alles
was
du
weißt,
ist,
dass
du
es
verdammt
nochmal
fühlen
kannst
That's
the
water
Das
ist
das
Wasser
You
didn't
know
Du
wusstest
es
nicht
Cause
this
whole
time
you
was
breathing
Denn
die
ganze
Zeit
hast
du
geatmet
Feel
the
water
Fühl
das
Wasser
Feel
it
now
Fühl
es
jetzt
Swimming
back
smoking
on
some
seaweed
Zurückschwimmen,
etwas
Seetang
rauchen
Don't
be
shy
Sei
nicht
schüchtern
Come
on
in
the
water's
fine
Komm
rein,
das
Wasser
ist
herrlich
I'm
going
under
water
baby
come
with
me
Ich
gehe
unter
Wasser,
Baby,
komm
mit
mir
Living
under
water
swimming
with
the
fish
Unter
Wasser
leben,
mit
den
Fischen
schwimmen
Under
water
island
Unterwasserinsel
Under
water
living
Unterwasserleben
Under
water
drinking
Unterwassertrinken
Under
water
falling
Unterwasserfallen
Driving
through
the
high
way
in
the
night
Nachts
über
die
Autobahn
fahren
Driving
under
water
in
the
night
Nachts
unter
Wasser
fahren
Driving
through
the
rip
tide
tonight
Heute
Nacht
durch
die
reißende
Strömung
fahren
Making
all
the
waves
come
out
tonight
Heute
Nacht
alle
Wellen
aufwirbeln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Dresden, Josh Damon Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.