Paroles et traduction Gabriel Duran - Say Nothing (Slowed + Reverb)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Nothing (Slowed + Reverb)
Не Говори Ничего (Замедленно + Реверберация)
It's
five
past
two
Уже
начало
третьего,
I
probably
should
be
spending
all
this
time
with
you
И,
наверное,
всё
это
время
я
должен
быть
с
тобой.
I
really
should
have
focused
on
the
things
I
knew
Мне
правда
стоило
сосредоточиться
на
том,
что
я
знал,
Reminisce
about
the
way
your
body
moves
Вспоминать,
как
двигается
твоё
тело.
It's
funny
how
it's
all
the
same
Забавно,
как
всё
повторяется.
I
love
it
when
you
call
my
name
Мне
нравится,
когда
ты
произносишь
моё
имя,
Tell
me
hold
it
down
like
this
Говоришь,
чтобы
я
держался,
вот
так.
I've
been
rolling
through
the
city
unafraid
like
this
Я
качусь
по
городу,
ничего
не
боясь,
вот
так.
They
wanna
stain
my
name
like
this?
Они
хотят
запятнать
моё
имя?
Вот
так?
I've
been
on
the
same
roads
Я
ходил
по
тем
же
улицам,
Now
you
lookin'
jaded
cause
you
stay
cold
Теперь
ты
выглядишь
измождённой,
потому
что
ты
холодна.
Ain't
nobody
checkin'
for
you
Никто
не
обращает
на
тебя
внимания,
Not
unless
I
say
so,
that's
simple
Если
только
я
не
скажу,
это
же
просто.
And
I
move
in
silence
with
my
kinfolk
И
я
двигаюсь
в
тишине
со
своими,
I
ain't
stoppin'
till
I
see
my
brothers
on
a
payroll
Я
не
остановлюсь,
пока
не
увижу
своих
братьев
получающими
зарплату.
And
they
know
И
они
знают,
That
she
wanna
tell
me
something
Что
она
хочет
мне
что-то
сказать,
Probably
best
if
I
don't
Say
Nothin'
Наверное,
лучше
мне
ничего
не
говорить.
Pull
up
deep
to
the
last
few
functions
Появляюсь
на
последних
вечеринках,
Hate
to
see
me
on
a
high
Ненавидишь
видеть
меня
на
высоте,
But
I
love
it
Но
мне
это
нравится,
But
I
love
it
Мне
это
нравится.
Hate
to
see
me
on
a
high,
but
I
Ненавидишь
видеть
меня
на
высоте,
но
я
Know
what's
best
for
me
and
Знаю,
что
для
меня
лучше,
и
I've
been
moving
oh
so
careful
Я
двигался
очень
осторожно.
Call
it
destiny
Называй
это
судьбой,
But
all
this
work
ain't
been
that
simple
Но
вся
эта
работа
была
не
такой
уж
и
простой.
I'm
sticking
to
my
ways
like
it's
nothing
Я
придерживаюсь
своего
пути,
как
будто
это
ничто,
I
fear
the
other
page
Боюсь
другой
страницы,
Like
I'm
bluffing
Как
будто
блефую.
Speaking
with
my
own
to
confront
this
Говорю
со
своим
отражением,
чтобы
противостоять
этому.
Baby,
say
something
Малышка,
скажи
что-нибудь.
Cause
I've
been
on
the
same
roads
Потому
что
я
ходил
по
тем
же
улицам,
Now
you
lookin'
jaded
cause
you
stay
cold
Теперь
ты
выглядишь
измождённой,
потому
что
ты
холодна.
Ain't
nobody
checkin'
for
you
Никто
не
обращает
на
тебя
внимания,
Not
unless
I
say
so,
that's
simple
Если
только
я
не
скажу,
это
же
просто.
And
I
move
in
silence
with
my
kinfolk
И
я
двигаюсь
в
тишине
со
своими,
I
ain't
stoppin'
till
I
see
my
brothers
on
a
payroll
Я
не
остановлюсь,
пока
не
увижу
своих
братьев
получающими
зарплату.
And
they
know
И
они
знают,
That
she
wanna
tell
me
something
Что
она
хочет
мне
что-то
сказать,
Probably
best
if
I
don't
Say
Nothin'
Наверное,
лучше
мне
ничего
не
говорить.
Pull
up
deep
to
the
last
few
functions
Появляюсь
на
последних
вечеринках,
Hate
to
see
me
on
a
Ненавидишь
видеть
меня
на
Hate
to
see
me
on
the
Ненавидишь
видеть
меня
на
Same
roads
тех
же
улицах.
Now
you
lookin'
jaded
cause
you
stay
cold
Теперь
ты
выглядишь
измождённой,
потому
что
ты
холодна.
Ain't
nobody
checkin'
for
you
Никто
не
обращает
на
тебя
внимания,
Not
unless
I
say
so,
that's
simple
Если
только
я
не
скажу,
это
же
просто.
And
I
move
in
silence
with
my
kinfolk
И
я
двигаюсь
в
тишине
со
своими,
I
ain't
stoppin'
till
I
see
my
brothers
on
a
payroll
Я
не
остановлюсь,
пока
не
увижу
своих
братьев
получающими
зарплату.
And
they
know
И
они
знают,
That
she
wanna
tell
me
something
Что
она
хочет
мне
что-то
сказать,
Probably
best
if
I
don't
Say
Nothin'
Наверное,
лучше
мне
ничего
не
говорить.
Pull
up
deep
to
the
last
few
functions
Появляюсь
на
последних
вечеринках,
Hate
to
see
me
on
a
high
Ненавидишь
видеть
меня
на
высоте,
But
I
love
it
Но
мне
это
нравится,
Baby
but
I
love
Малышка,
но
мне
нравится
But
I
love
it
Мне
это
нравится,
Yeah,
baby
but
I
love
Да,
малышка,
но
мне
нравится.
Hate
to
see
me
on
a
high,
but
I
Ненавидишь
видеть
меня
на
высоте,
но
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Duran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.