Paroles et traduction Gabriel Elias feat. Roberta Campos - Minha Felicidade
Minha Felicidade
My Happiness
Quero
ver
o
sol
nascer
I
want
to
see
the
sun
rise
De
novo
aqui
pra
despertar
Again
here
to
wake
up
Tudo
aquilo
que
senti
Everything
I
felt
Guardei
por
nós
nesse
lugar
I
kept
for
us
in
this
place
Você
é
um
pedaço
em
mim
You
are
a
piece
of
me
Eu
quero
viver
em
seus
braços
pra
sempre
I
want
to
live
in
your
arms
forever
Lembra
aquele
tempo,
amor?
Remember
that
time,
my
love?
Onde
a
gente
se
encontrou
Where
we
found
each
other
Foi
ali
que
começou
That's
where
it
started
Minha
felicidade
My
happiness
Lembra
aquele
beijo,
amor?
Remember
that
kiss,
my
love?
Quando
a
gente
se
encontrou
When
we
found
each
other
Foi
assim
que
começou
That's
how
it
started
Minha
felicidade
My
happiness
Quero
ver
o
sol
nascer
I
want
to
see
the
sun
rise
De
novo
aqui
pra
despertar
Again
here
to
wake
up
Tudo
aquilo
que
senti
Everything
I
felt
Guardei
por
nós
nesse
lugar
I
kept
for
us
in
this
place
Você
é
o
pedaço
em
mim
You
are
the
piece
of
me
Eu
quero
viver
em
teus
braços
pra
sempre
I
want
to
live
in
your
arms
forever
Lembra
aquele
tempo,
amor?
Remember
that
time,
my
love?
Onde
a
gente
se
encontrou
Where
we
found
each
other
Foi
ali
que
começou
That's
where
it
started
Minha
felicidade
My
happiness
Lembra
aquele
beijo,
amor?
Remember
that
kiss,
my
love?
Quando
a
gente
se
encontrou
When
we
found
each
other
Foi
assim
que
começou
That's
how
it
started
Minha
felicidade
My
happiness
Eu,
você,
o
sol,
o
mar
Me,
you,
the
sun,
the
sea
E
mais
de
mil
paisagens
pra
testemunhar
And
more
than
a
thousand
landscapes
to
witness
Que
eu
seguiria
muito
bem
a
vida
inteira
That
I
would
follow
very
well
all
my
life
Sem
me
preocupar
com
a
felicidade
Without
worrying
about
happiness
Toda
paisagem
fica
cinza
sem
você
Every
landscape
turns
gray
without
you
Qualquer
declaração
de
amor
tão
sem
por
quê
Any
declaration
of
love
so
pointless
Hoje
é
por
isso
que
agradeço
ao
céu
Today
that's
why
I
thank
the
heavens
Estar
com
você,
estar
com
você
To
be
with
you,
to
be
with
you
Hoje
é
por
isso
que
agradeço
aos
céus
Today
that's
why
I
thank
the
heavens
Lembra
aquele
tempo,
amor?
Remember
that
time,
my
love?
Onde
a
gente
se
encontrou
Where
we
found
each
other
Foi
ali
que
começou
That's
where
it
started
Minha
felicidade
My
happiness
Lembra
aquele
beijo,
amor?
Remember
that
kiss,
my
love?
Quando
a
gente
se
encontrou
When
we
found
each
other
Foi
assim
que
começou
That's
how
it
started
Minha
felicidade
My
happiness
Ôh-ôh,
uh-uh
Oh-oh,
uh-uh
Nara-na-na-na-ah-ah-ah
Nara-na-na-na-ah-ah-ah
Ôh-ôh,
uh-uh
Oh-oh,
uh-uh
Lará-laiá-laiá-laiá
La-ra-la-la-la-la
Ôh-ôh,
uh-uh
Oh-oh,
uh-uh
Nara-na-na-na-na-na
Nara-na-na-na-na-na
Ôh-ôh,
uh-uh
Oh-oh,
uh-uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Oliveira, Roberta Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.