Paroles et traduction Gabriel Elias feat. Supercombo - Piloto Automático
Piloto Automático
Autopilot
Eu
nunca
fiz
questão
de
estar
aqui
I
never
really
wanted
to
be
here
Muito
menos
participar
Let
alone
participate
E
ainda
acho
que
o
meu
cotidiano
And
I
still
think
that
my
daily
life
Vai
me
largar
Will
abandon
me
Um
dia
eu
vou
morrer
One
day
I
will
die
Um
dia
eu
chego
lá
One
day
I
will
get
there
E
eu
sei
que
o
piloto
automático
And
I
know
that
the
autopilot
Vai
me
levar
Will
lead
me
Eu
devia
sorrir
mais
I
should
smile
more
Abraçar
meus
pais
Hug
my
parents
Viajar
o
mundo
Travel
the
world
E
socializar
And
socialize
Nunca
reclamar
Never
complain
Só
agradecer
Only
be
grateful
Tudo
o
que
vier
eu
fiz
por
merecer
Whatever
happens,
I
deserve
it
Eu
devia
sorrir
mais
I
should
smile
more
Abraçar
meus
pais
Hug
my
parents
Viajar
o
mundo
Travel
the
world
E
socializar
And
socialize
Nunca
reclamar
Never
complain
Só
agradecer
Only
be
grateful
Fácil
de
falar,
difícil
fazer
Easy
to
say,
hard
to
do
Quase
toda
vez
que
eu
vou
dormir
Almost
every
time
I
go
to
sleep
Não
consigo
relaxar
I
can't
relax
Até
parece
que
meus
travesseiros
pesam
It
feels
like
my
pillows
weigh
Eu
devia
sorrir
mais
I
should
smile
more
Abraçar
meus
pais
Hug
my
parents
Viajar
o
mundo
Travel
the
world
E
socializar
And
socialize
Nunca
reclamar
Never
complain
Só
agradecer
Only
be
grateful
Tudo
o
que
vier
eu
fiz
por
merecer
Whatever
happens,
I
deserve
it
Eu
devia
sorrir
mais
I
should
smile
more
Abraçar
meus
pais
Hug
my
parents
Viajar
o
mundo
Travel
the
world
E
socializar
And
socialize
Nunca
reclamar
Never
complain
Só
agradecer
Only
be
grateful
Fácil
de
falar,
difícil
fazer
Easy
to
say,
hard
to
do
Eu
devia
sorrir
mais
I
should
smile
more
Abraçar
meus
pais
Hug
my
parents
Viajar
o
mundo
Travel
the
world
E
socializar
And
socialize
Nunca
reclamar
Never
complain
Só
agradecer
Only
be
grateful
Fácil
de
falar,
difícil
fazer
Easy
to
say,
hard
to
do
Eu
nunca
fiz
questão
de
existir
I
never
really
wanted
to
exist
Não
queria
incomodar
Didn't
want
to
bother
anyone
Um
dia
eu
acho
um
jeito
de
aparecer
One
day
I
will
find
a
way
to
appear
E
você
notar
And
you
will
notice
Você
notar,
você
notar
You
will
notice,
you
will
notice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Diaz, Léo Ramos, Raul De Paula, Paulo Vaz, Carol Navarro, Pedro Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.