Gabriel Elias - Adeus Pra Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel Elias - Adeus Pra Mim




Adeus Pra Mim
Прощай, я
Me diz por que é tão difícil pra você
Скажи мне, почему тебе так сложно
Dizer que sente falta dos meus beijos
Сказать, что скучаешь по моим поцелуям?
Você pode enganar a todo mundo
Ты можешь обманывать весь мир,
Mas nunca vai enganar si mesma
Но себя ты никогда не обманешь.
Você pode não querer ver esse cara
Ты можешь не хотеть видеть этого парня,
Que aqui na tua porta
Который стоит у твоей двери,
Mas não é o que ai dentro
Но это не то, что внутри тебя,
Que passeia de noite nos teus sonhos
Что бродит ночами в твоих снах,
Que mora na concepção do tempo
Что живёт в твоём восприятии времени.
Você não sabe dizer adeus pra mim,
Ты не умеешь сказать мне "прощай",
Você nunca soube dizer adeus pra mim.
Ты никогда не умела сказать мне "прощай".
Você não sabe dizer adeus pra mim,
Ты не умеешь сказать мне "прощай",
Você nunca soube dizer adeus pra mim.
Ты никогда не умела сказать мне "прощай".
Me diz por que é tão difícil pra você
Скажи мне, почему тебе так сложно
Dizer que sente falta dos meus beijos
Сказать, что скучаешь по моим поцелуям?
Você pode enganar a todo mundo
Ты можешь обманывать весь мир,
Mas nunca vai enganar si mesma
Но себя ты никогда не обманешь.
Você pode não querer ver esse cara
Ты можешь не хотеть видеть этого парня,
Que aqui na tua porta
Который стоит у твоей двери,
Mas não é o que ai dentro
Но это не то, что внутри тебя,
Que passeia de noite nos teus sonhos
Что бродит ночами в твоих снах,
Que mora na concepção do tempo
Что живёт в твоём восприятии времени.
Você não sabe dizer adeus pra mim,
Ты не умеешь сказать мне "прощай",
Você nunca soube dizer adeus pra mim.
Ты никогда не умела сказать мне "прощай".
Você não sabe dizer adeus pra mim,
Ты не умеешь сказать мне "прощай",
Você nunca soube dizer adeus pra mim.
Ты никогда не умела сказать мне "прощай".
Não sei por que você insiste em se esconder
Не знаю, почему ты продолжаешь прятаться,
Pra que mentir pro coração
Зачем лгать своему сердцу?
Não sei por que você insiste em se esconder
Не знаю, почему ты продолжаешь прятаться,
Quer dizer sim, mas sempre fala não...
Хочешь сказать "да", но всегда говоришь "нет".
Você não sabe dizer adeus pra mim,
Ты не умеешь сказать мне "прощай",
Você nunca soube dizer adeus pra mim.
Ты никогда не умела сказать мне "прощай".
Você não sabe dizer adeus pra mim,
Ты не умеешь сказать мне "прощай",
Você nunca soube dizer adeus pra mim.
Ты никогда не умела сказать мне "прощай".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.