Gabriel Elias - Adeus Pra Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel Elias - Adeus Pra Mim




Me diz por que é tão difícil pra você
Говорит мне, почему это так трудно для вас
Dizer que sente falta dos meus beijos
Сказать, что не хватает моих поцелуев
Você pode enganar a todo mundo
Вы можете обмануть весь мир
Mas nunca vai enganar si mesma
Но никогда не будет обманывать себя
Você pode não querer ver esse cara
Вы не можете увидеть этого парня
Que aqui na tua porta
Что все здесь, в твоей двери
Mas não é o que ai dentro
Но это не то, что все горе внутри
Que passeia de noite nos teus sonhos
Шагая ночью в твои сны
Que mora na concepção do tempo
Который живет в дизайн время
Você não sabe dizer adeus pra mim,
Вы не знаете, как сказать до свидания мне,
Você nunca soube dizer adeus pra mim.
Вы никогда не мог сказать до свидания для меня.
Você não sabe dizer adeus pra mim,
Вы не знаете, как сказать до свидания мне,
Você nunca soube dizer adeus pra mim.
Вы никогда не мог сказать до свидания для меня.
Me diz por que é tão difícil pra você
Говорит мне, почему это так трудно для вас
Dizer que sente falta dos meus beijos
Сказать, что не хватает моих поцелуев
Você pode enganar a todo mundo
Вы можете обмануть весь мир
Mas nunca vai enganar si mesma
Но никогда не будет обманывать себя
Você pode não querer ver esse cara
Вы не можете увидеть этого парня
Que aqui na tua porta
Что все здесь, в твоей двери
Mas não é o que ai dentro
Но это не то, что все горе внутри
Que passeia de noite nos teus sonhos
Шагая ночью в твои сны
Que mora na concepção do tempo
Который живет в дизайн время
Você não sabe dizer adeus pra mim,
Вы не знаете, как сказать до свидания мне,
Você nunca soube dizer adeus pra mim.
Вы никогда не мог сказать до свидания для меня.
Você não sabe dizer adeus pra mim,
Вы не знаете, как сказать до свидания мне,
Você nunca soube dizer adeus pra mim.
Вы никогда не мог сказать до свидания для меня.
Não sei por que você insiste em se esconder
Не знаю, почему вы так настаиваете на скрыть
Pra que mentir pro coração
Ну что врать про сердце
Não sei por que você insiste em se esconder
Не знаю, почему вы так настаиваете на скрыть
Quer dizer sim, mas sempre fala não...
Хотите сказать "да", но всегда говорит нет...
Você não sabe dizer adeus pra mim,
Вы не знаете, как сказать до свидания мне,
Você nunca soube dizer adeus pra mim.
Вы никогда не мог сказать до свидания для меня.
Você não sabe dizer adeus pra mim,
Вы не знаете, как сказать до свидания мне,
Você nunca soube dizer adeus pra mim.
Вы никогда не мог сказать до свидания для меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.