Gabriel Elias - Alma Salgada - traduction des paroles en russe

Alma Salgada - Gabriel Eliastraduction en russe




Alma Salgada
Солёная Душа
É massa, toda vez que ela passa
Это круто, каждый раз, когда ты проходишь мимо,
Leva o meu coração de graça
Забираешь мое сердце безвозмездно.
Bronze na pele
Загар на коже,
As pontas do cabelo queimadas de sol
Кончики волос, выгоревшие на солнце.
A tua luz é como um farol
Твой свет словно маяк.
Sereia deitada na esteira, na areia
Русалка, лежащая на циновке, на песке.
Me leva, me leva
Забери меня, забери меня.
Ela é o verão
Ты лето,
A sua vibe é o clima quente da estação
Твоя энергетика жаркий климат сезона.
Tua alma é feita de água salgada
Твоя душа сделана из соленой воды,
Não quer saber de nada que não seja amor
Тебе неинтересно ничего, кроме любви,
E ama ver o sol se pôr
И ты любишь смотреть на закат.
É massa, toda vez que ela passa
Это круто, каждый раз, когда ты проходишь мимо,
Leva o meu coração de graça
Забираешь мое сердце безвозмездно.
É massa, toda vez que ela passa
Это круто, каждый раз, когда ты проходишь мимо,
Leva o meu coração de graça
Забираешь мое сердце безвозмездно.
Bronze na pele
Загар на коже,
As pontas do cabelo queimadas de sol
Кончики волос, выгоревшие на солнце.
A tua luz é como um farol
Твой свет словно маяк.
Sereia deitada na esteira, na areia
Русалка, лежащая на циновке, на песке.
Me leva, me leva
Забери меня, забери меня.
Ela é o verão
Ты лето,
A sua vibe é o clima quente da estação
Твоя энергетика жаркий климат сезона.
Tua alma é feita de água salgada
Твоя душа сделана из соленой воды,
Não quer saber de nada que não seja amor
Тебе неинтересно ничего, кроме любви,
E ama ver o sol se pôr
И ты любишь смотреть на закат.
É massa, toda vez que ela passa
Это круто, каждый раз, когда ты проходишь мимо,
Leva o meu coração de graça
Забираешь мое сердце безвозмездно.
É massa, toda vez que ela passa
Это круто, каждый раз, когда ты проходишь мимо,
Leva o meu coração de graça
Забираешь мое сердце безвозмездно.
A alma é salgada
Душа соленая,
Mas o coração é doce dela
Но сердце твоё сладкое.
Deitada na areia é pintura
Лежащая на песке ты как картина,
É arte moderna
Современное искусство.
Ela de frente pro mar
Ты перед лицом моря
É algo espiritual
Что-то духовное.
As ondas quebram e levam
Волны разбиваются и уносят
Pra longe todo o mal
Прочь всё зло.
O mar chora quando ela vai embora
Море плачет, когда ты уходишь,
E sempre espera ela voltar
И всегда ждет твоего возвращения.
É massa, toda vez que ela passa
Это круто, каждый раз, когда ты проходишь мимо,
Leva o meu coração de graça
Забираешь мое сердце безвозмездно.
É massa, toda vez que ela passa
Это круто, каждый раз, когда ты проходишь мимо,
Leva o meu coração de graça
Забираешь мое сердце безвозмездно.





Writer(s): Gabriel Elías


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.