Paroles et traduction Gabriel Elias - Dias Melhores, Verão
Dias Melhores, Verão
Better Days, Summer
O
sol
no
céu
anunciou
The
sun
in
the
sky
has
announced
Dias
melhores,
verão
Better
days,
summer
O
sol
no
céu
anunciou
The
sun
in
the
sky
has
announced
Dias
melhores,
verão
Better
days,
summer
É
tempo
de
se
dar
It's
time
to
surrender
De
sair
pra
ver
o
mar
To
see
the
ocean
De
pouca
roupa
With
barely
any
clothing
E
muito
sentimento
bom
And
a
lot
of
good
vibes
De
se
enriquecer
de
vitamina
D
To
get
rich
on
vitamin
D
De
sair
e
voltar
só
quando
amanhecer
Leave
and
only
come
back
when
the
sun
rises
De
deixar
a
prevalecer
a
boa
energia
Let
the
good
energy
prevail
De
esquecer
dos
compromissos
Forget
our
commitments
Do
nosso
dia
a
dia
agitado,
take
it
slow
From
our
chaotic
everyday
life,
take
it
easy
Deixa
a
onda
bater
e
levar
o
que
ficou
Let
the
waves
crash
and
carry
away
all
that's
left
behind
Que
é
tempo
de
recomeçar
It's
time
to
start
over
Deixar
o
vento
refrescar
Let
the
wind
refresh
you
Dançar
com
os
pés
na
areia
Dance
with
your
feet
in
the
sand
Cantar
pra
lua
cheia
Sing
to
the
full
moon
Agradecer,
só
agradecer
Be
thankful,
just
be
thankful
Dançar
com
os
pés
na
areia
Dance
with
your
feet
in
the
sand
Cantar
pra
lua
cheia
Sing
to
the
full
moon
Agradecer,
só
agradecer
Be
thankful,
just
be
thankful
O
sol
no
céu
anunciou
The
sun
in
the
sky
has
announced
Dias
melhores,
verão
Better
days,
summer
O
sol
no
céu
anunciou
The
sun
in
the
sky
has
announced
Dias
melhores,
verão
Better
days,
summer
É
tempo
de
se
dar
It's
time
to
give
De
sair
pra
ver
o
mar
To
see
the
ocean
De
pouca
roupa
With
barely
any
clothing
E
muito
sentimento
bom
And
a
lot
of
good
vibes
De
se
enriquecer
de
vitamina
D
To
get
rich
on
vitamin
D
De
sair
e
voltar
só
quando
amanhecer
Leave
and
only
come
back
when
the
sun
rises
De
deixar
a
prevalecer
a
boa
energia
Let
the
good
energy
prevail
Esquecer
dos
compromissos
Forget
our
commitments
Do
nosso
dia
a
dia
agitado,
take
it
slow
From
our
chaotic
everyday
life,
take
it
easy
Deixa
a
onda
bater
e
levar
o
que
ficou
Let
the
waves
crash
and
carry
away
all
that's
left
behind
Que
é
tempo
de
recomeçar
It's
time
to
start
over
Deixar
o
vento
refrescar
Let
the
wind
refresh
you
Dançar
com
os
pés
na
areia
Dance
with
your
feet
in
the
sand
Cantar
pra
lua
cheia
Sing
to
the
full
moon
Agradecer,
só
agradecer
Be
thankful,
just
be
thankful
Dançar
com
os
pés
na
areia
Dance
with
your
feet
in
the
sand
Cantar
pra
lua
cheia
Sing
to
the
full
moon
Agradecer,
só
agradecer
Be
thankful,
just
be
thankful
O
sol
no
céu
anunciou
The
sun
in
the
sky
has
announced
Dias
melhores,
verão
Better
days,
summer
O
sol
no
céu
anunciou
The
sun
in
the
sky
has
announced
Dias
melhores,
verão
Better
days,
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gabriel elías
Album
Verão
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.