Paroles et traduction Gabriel Elias - Enquanto Houver Você
Enquanto Houver Você
For As Long As You Are There
Enquanto
houver
você
For
as
long
as
you
are
there
A
lua
ainda
vai
brilhar
The
moon
will
still
shine
Contigo
irei
vagar
With
you,
I
will
wander
Minha
mão
na
tua
mão
My
hand
in
your
hand
O
meu
olhar
no
teu
olhar
My
eyes
on
your
eyes
Nada
me
faltará
Nothing
will
be
lacking
Enquanto
houver
você
For
as
long
as
you
are
there
A
lua
ainda
vai
brilhar
The
moon
will
still
shine
Contigo
irei
vagar
With
you,
I
will
wander
Minha
mão
na
tua
mão
My
hand
in
your
hand
O
meu
olhar
no
teu
olhar
My
eyes
on
your
eyes
Nada
me
faltará
Nothing
will
be
lacking
Que
o
sorriso
dela
May
her
smile
Eterno
seja
onde
for
Be
eternal,
wherever
it
may
be
Me
beija,
flor
Kiss
me,
my
flower
Que
eu
sou
beija-flor
For
I
am
a
hummingbird
Com
os
pés
na
areia
de
frente
pro
mar
With
feet
on
the
sand
facing
the
sea
Quando
o
sol
se
pôr,
quero
teu
sabor
When
the
sun
sets,
I
want
your
taste
Proteção,
deusa
nos
guia
Protection,
goddess
guide
us
Me
abrace
e
não
me
solta
Embrace
me
and
don't
let
go
Tudo
que
vem
de
você
quero
mais
Whatever
comes
from
you,
I
want
more
Nem
é
preciso
dizer,
posso
ler
teus
sinais
You
don't
even
have
to
say
it,
I
can
read
your
signs
Enquanto
houver
você
For
as
long
as
you
are
there
A
lua
ainda
vai
brilhar
The
moon
will
still
shine
Contigo
irei
vagar
With
you,
I
will
wander
Minha
mão
na
tua
mão
My
hand
in
your
hand
O
meu
olhar
no
teu
olhar
My
eyes
on
your
eyes
Nada
me
faltará
Nothing
will
be
lacking
Enquanto
houver
você
For
as
long
as
you
are
there
A
lua
ainda
vai
brilhar
The
moon
will
still
shine
Contigo
irei
vagar
With
you,
I
will
wander
Minha
mão
na
tua
mão
My
hand
in
your
hand
O
meu
olhar
no
teu
olhar
My
eyes
on
your
eyes
Nada
me
faltará
Nothing
will
be
lacking
Que
o
sorriso
dela
May
her
smile
Eterno
seja
onde
for
Be
eternal,
wherever
it
may
be
Me
beija,
flor
Kiss
me,
my
flower
Que
eu
sou
beija-flor
For
I
am
a
hummingbird
Com
os
pés
na
areia
de
frente
pro
mar
With
feet
on
the
sand
facing
the
sea
Quando
o
sol
se
pôr,
quero
o
teu
sabor
When
the
sun
sets,
I
want
your
taste
Proteção,
deusa
nos
guia
Protection,
goddess
guide
us
Me
abrace
e
não
me
solta
Embrace
me
and
don't
let
go
Tudo
que
vem
de
você
quero
mais
Whatever
comes
from
you,
I
want
more
Nem
é
preciso
dizer,
posso
ler
teus
sinais
You
don't
even
have
to
say
it,
I
can
read
your
signs
Enquanto
houver
você
For
as
long
as
you
are
there
A
lua
ainda
vai
brilhar
The
moon
will
still
shine
Contigo
irei
vagar
With
you,
I
will
wander
Minha
mão
na
tua
mão
My
hand
in
your
hand
O
meu
olhar
no
teu
olhar
My
eyes
on
your
eyes
Nada
me
faltará
Nothing
will
be
lacking
Enquanto
houver
você
For
as
long
as
you
are
there
A
lua
ainda
vai
brilhar
The
moon
will
still
shine
Contigo
irei
vagar
With
you,
I
will
wander
Minha
mão
na
tua
mão
My
hand
in
your
hand
E
o
meu
olhar
no
teu
olhar
And
my
eyes
on
your
eyes
Nada
me
faltará
Nothing
will
be
lacking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gabriel elías
Album
Inverno
date de sortie
22-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.