Gabriel Elias - Fiz Esse Som pra Você (Acústica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriel Elias - Fiz Esse Som pra Você (Acústica)




Fiz Esse Som pra Você (Acústica)
I Made This Song for You (Acoustic)
Fiz esse som pra você, ouvir na beira do mar
I made this song for you, to listen to by the sea
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
I will drop into the waves of your hair
Eu não vejo a hora de te encontrar
I can't wait to see you
Fiz esse som pra você, ouvir na beira do mar
I made this song for you, to listen to by the sea
E cada grão de areia nessa praia inteira
And every grain of sand on this entire beach
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar
Symbolizes a kiss that I want to give your mouth
Fim de tarde, maré mansa
Late afternoon, gentle tide
Tropical, água e sal
Tropical, water and salt
Sopra o vento terral
The land breeze blows
Barco a vela, aquarela
Sailboat, watercolor
Lindo sol, indo só, indo
Beautiful sun, going alone, going alone
Cada concha perto de você
Each shell near you
Vem com as águas pra te dizer
Comes with the waters just to tell you
Que és bem vinda, sereia linda
That you are welcome, beautiful mermaid
O farol brilha pra te ver
The lighthouse shines just to see you
Fiz esse som pra você, ouvir na beira do mar
I made this song for you, to listen to by the sea
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
I will drop into the waves of your hair
Eu não vejo a hora de te encontrar
I can't wait to see you
Fiz esse som pra você, ouvir na beira do mar
I made this song for you, to listen to by the sea
E cada grão de areia nessa praia inteira
And every grain of sand on this entire beach
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar
Symbolizes a kiss that I want to give your mouth
O nara nara naranana oo nara na yeoh
The nara nara naranana oo nara na yeoh
Fim de tarde, maré mansa
Late afternoon, gentle tide
Tropical, água e sal
Tropical, water and salt
Sopra o vento terral
The land breeze blows
Barco a vela, aquarela
Sailboat, watercolor
Lindo sol, indo só, indo
Beautiful sun, going alone, going alone
Cada concha perto de você
Each shell near you
Vem com as águas pra te dizer
Comes with the waters just to tell you
Que és bem vinda, sereia linda
That you are welcome, beautiful mermaid
O farol brilha pra te ver
The lighthouse shines just to see you
Fiz esse som pra você, ouvir na beira do mar
I made this song for you, to listen to by the sea
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
I will drop into the waves of your hair
Eu não vejo a hora de te encontrar
I can't wait to see you
Fiz esse som pra você, ouvir na beira do mar
I made this song for you, to listen to by the sea
E cada grão de areia nessa praia inteira
And every grain of sand on this entire beach
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar
Symbolizes a kiss that I want to give your mouth





Writer(s): Gabriel Elías


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.