Paroles et traduction Gabriel Elias - Guarde Com Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarde Com Você
Храни с собой
Eu
sei
que
vai
demorar
Я
знаю,
что
потребуется
время,
Pra
tudo
que
eu
olhar
Чтобы
все,
на
что
я
смотрю,
Não
lembrar
você
Не
напоминало
мне
о
тебе.
Que
o
sol
ainda
vai
voltar
Что
солнце
снова
взойдет,
E
os
meus
olhos
vão
И
мои
глаза
Parar
de
chover
Перестанут
проливать
слезы.
Se
pego
o
celular
Если
я
беру
телефон,
Só
penso
em
te
ligar
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
позвонить
тебе,
Pra
ouvir
mais
uma
vez
tua
voz
Чтобы
услышать
твой
голос
еще
раз.
Desatarão
os
nós,
vai
ser
melhor
assim
Узлы
развяжутся,
так
будет
лучше:
Você
sem
mim
Ты
без
меня.
Deixa
o
sol
sair
e
a
chuva
parar
de
cair
Пусть
солнце
взойдет,
и
дождь
перестанет
идти.
Um
dia
eu
volto
a
sorrir
Однажды
я
снова
улыбнусь
E
aprendo
a
viver
sem
ti
И
научусь
жить
без
тебя.
Deixa
o
sol
sair
e
a
chuva
parar
de
cair
Пусть
солнце
взойдет,
и
дождь
перестанет
идти.
Um
dia
eu
volto
a
sorrir
Однажды
я
снова
улыбнусь
E
aprendo
a
viver
sem
ti
И
научусь
жить
без
тебя.
Guarde
com
você
só
o
que
foi
bom
Храни
с
собой
только
хорошее:
Os
sorrisos,
as
viagens,
aquele
som
Улыбки,
путешествия,
ту
музыку,
Que
eu
te
cantava,
as
madrugadas
Которую
я
пел
тебе,
бессонные
ночи,
As
danças
sem
sentido
Бессмысленные
танцы,
As
juras
de
amor
no
pé
do
ouvido
Клятвы
любви,
шептанные
на
ушко.
Quem
sabe
o
destino
um
dia
não
apronta
Кто
знает,
может,
судьба
однажды
сыграет
свою
роль,
Alguma
estrela
lá
no
céu
desponta
Какая-нибудь
звезда
на
небе
взойдет,
E
a
gente
se
encontra
И
мы
встретимся.
O
mundo
sempre
gira
Мир
всегда
вращается,
Quem
sabe
ele
conspira
e
traz
você
aqui
Кто
знает,
может,
он
сговорится
и
приведет
тебя
ко
мне.
Mas
hoje
é
melhor
eu
ir
Но
сегодня
мне
лучше
уйти.
Deixa
o
sol
sair
e
a
chuva
parar
de
cair
Пусть
солнце
взойдет,
и
дождь
перестанет
идти.
Um
dia
eu
volto
a
sorrir
Однажды
я
снова
улыбнусь
E
aprendo
a
viver
sem
ti
И
научусь
жить
без
тебя.
Deixa
o
sol
sair
e
a
chuva
parar
de
cair
Пусть
солнце
взойдет,
и
дождь
перестанет
идти.
Um
dia
eu
volto
a
sorrir
Однажды
я
снова
улыбнусь
E
aprendo
a
viver
sem
ti
И
научусь
жить
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Elías
Album
Outono
date de sortie
23-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.