Gabriel Elias - Me Namora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel Elias - Me Namora




Me Namora
Встречайся со мной
Lembro que te vi caminhar
Помню, как увидел тебя идущей,
havia um brilho no olhar
В твоих глазах уже сиял свет,
E junto com um sorriso teu
И вместе с твоей улыбкой,
O teu olhar vem de encontro ao meu
Твой взгляд встретился с моим.
E o meu dia se fez mais feliz
И мой день стал счастливее,
Mesmo sem você perto de mim
Даже без тебя рядом со мной,
Mesmo longe de mim
Даже вдали от меня.
Eu fico o tempo todo a imaginar
Я все время представляю,
O que fazer, quando te encontrar
Что делать, когда встречу тебя.
Mas se eu fizer, o que vai dizer
Но если я сделаю это, что ты скажешь?
Será que é capaz de entender
Сможешь ли ты понять?
Mesmo se não for eu vou tentar
Даже если нет, я попробую,
Vou fazer você me notar
Я заставлю тебя заметить меня.
Por isso eu vim aqui te dizer
Поэтому я пришел сюда, чтобы сказать:
Me namora
Встречайся со мной.
Pois quando eu saio eu sei que você chora
Ведь когда я ухожу, я знаю, ты плачешь,
E fica em casa contando as horas
И сидишь дома, считая часы,
Reclama do tempo que demora
Жалеешь о времени, которое тянется так долго.
Abre os braços vem e me namora
Раскинь руки, иди ко мне, встречайся со мной.
Eu quero dar vazão ao sentimento
Я хочу дать волю чувствам,
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Показать, как прекрасно то, что я чувствую внутри.
Beleza essa que eu te canto agora
Эту красоту я пою тебе сейчас.
Abre os braços vem e me namora
Раскинь руки, иди ко мне, встречайся со мной.
Eu penso estar vivendo uma ilusão
Мне кажется, я живу иллюзией,
Sem saber se me quer ou não
Не зная, хочешь ли ты меня или нет.
Quem dera se a resposta fosse sim
Если бы только ответ был "да",
Mas acho que nem liga pra mim
Но, похоже, тебе уже все равно на меня.
Se for assim o meu coração
Если это так, то мое сердце
Sofre, só, sem você em vão
Страдает, одиноко, без тебя напрасно.
Bate mais triste, então
Бьется печальнее.
Mas ele ainda pode se alegrar
Но оно еще может радоваться,
Se de repente você reparar
Если вдруг ты заметишь,
Que com você também aconteceu
Что с тобой тоже случилось,
Que sente amor tão grande quanto o meu
Что ты чувствуешь такую же большую любовь, как и я.
Abra os olhos, veja quem te adora
Открой глаза, посмотри, кто тебя обожает
E sonha com você no mundo a fora
И мечтает о тебе по всему миру.
E volta pra te dizer
И возвращается только для того, чтобы сказать:
Me namora
Встречайся со мной.
Pois quando eu saio eu sei que você chora
Ведь когда я ухожу, я знаю, ты плачешь,
E fica em casa contando as horas
И сидишь дома, считая часы,
Reclama do tempo que demora
Жалеешь о времени, которое тянется так долго.
Abre os braços vem e me namora
Раскинь руки, иди ко мне, встречайся со мной.
Eu quero dar vazão ao sentimento
Я хочу дать волю чувствам,
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Показать, как прекрасно то, что я чувствую внутри.
Beleza essa que eu te canto agora
Эту красоту я пою тебе сейчас.
Abre os braços vem e me namora
Раскинь руки, иди ко мне, встречайся со мной.
Me namora
Встречайся со мной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.