Paroles et traduction Gabriel Elias - Pensamentos Soltos
Pensamentos Soltos
Scattered Thoughts
Medite,
respire
fundo
Meditate,
take
a
deep
breath
Mantenha
a
calma
Stay
calm
Conecte
a
sua
mente
Connect
your
mind
Com
a
sua
alma
To
your
soul
Procure
sabedoria
Seek
wisdom
Aproveite
o
dia
Seize
the
day
Deixe
pra
trás
o
que
te
deixa
pra
trás
Leave
behind
what
holds
you
back
Perdemos
tempo
demais
We
waste
too
much
time
Com
coisas
tão
banais
On
such
trivial
things
Tenha
paciência
Be
patient
Com
seus
pais
With
your
parents
Meditação
é
a
melhor
medicação
Meditation
is
the
best
medication
Se
desconectar
pra
se
conectar
Disconnect
to
reconnect
Pensamentos
soltos
pelo
ar
Thoughts
scattered
in
the
air
Ei,
ei,
ei,
ei-eeiii
Hey,
hey,
hey,
hey-eeiii
A
paz
que
se
procura
The
peace
you
seek
Está
mais
perto
do
que
se
pode
ver
Is
closer
than
you
can
see
Ei,
ei,
ei,
ei-eeiii
Hey,
hey,
hey,
hey-eeiii
A
sua
própria
cura
Your
own
cure
Mora
dentro
de
você
Lives
within
you
Ei,
ei,
ei,
ei-eeiii
Hey,
hey,
hey,
hey-eeiii
Ei,
ei,
ei,
ei-eeiii
Hey,
hey,
hey,
hey-eeiii
Imagina
só
um
mundo
em
que
Just
imagine
a
world
where
A
tristeza
vira
pó,
voa
pra
longe
Sadness
turns
to
dust,
flies
away
Com
a
brisa
do
vento
With
the
wind's
breeze
Seja
a
calmaria
Is
the
calmness
De
enxergar
o
melhor
de
cada
momento
Of
seeing
the
best
of
every
moment
Sou
mais
natú'
I'm
more
natural
Banho
frio
de
cachú'
ou
um
Sol
quente
A
cold
shower
or
warm
sun
Com
o
mar
de
frente
With
the
sea
in
front
Que
a
gente
seja
mais
olho
no
olho
May
we
be
more
eye
to
eye
Menos
dente
por
dente
Less
tooth
for
tooth
Meditação
é
a
melhor
medicação
Meditation
is
the
best
medication
Se
desconectar
pra
se
conectar
Disconnect
to
reconnect
Pensamentos
soltos
pelo
ar
Thoughts
scattered
in
the
air
Ei,
ei,
ei,
ei-eeii
Hey,
hey,
hey,
hey-eeii
A
paz
que
se
procura
The
peace
you
seek
Está
mais
perto
do
que
se
pode
ver
Is
closer
than
you
can
see
Ei,
ei,
ei,
ei-eeii
Hey,
hey,
hey,
hey-eeii
A
sua
própria
cura
Your
own
cure
Mora
dentro
de
você
Lives
within
you
Ei,
ei,
ei,
ei-eeii
Hey,
hey,
hey,
hey-eeii
Ei,
ei,
ei,
ei-eeii
Hey,
hey,
hey,
hey-eeii
Tem
muita
gente
morrendo
por
dentro
So
many
people
are
dying
inside
Tentando
se
mostrar
tão
vivo
lá
fora
Trying
to
show
themselves
so
alive
outside
Seja
você,
de
dentro
pra
agora
Be
you,
from
the
inside
out
Presta
atenção
na
tua
respiração
Pay
attention
to
your
breath
Isso
sim
importa
That's
all
that
really
matters
Tua
cabeça
organizada
é
mais
importante
que
seu
feed
Your
organized
mind
is
more
important
than
your
feed
Ansiedade,
preocupação
Anxiety,
worry
É
a
cabeça
indo
mais
rápido
que
o
tempo
Is
your
mind
going
faster
than
time
Buscar
a
calma
é
tão
importante
quanto
lavar
as
mãos
Finding
calmness
is
as
important
as
washing
your
hands
Ei,
ei,
ei,
ei-eeii
Hey,
hey,
hey,
hey-eeii
A
paz
que
se
procura
The
peace
you
seek
Está
mais
perto
do
que
se
pode
ver
Is
closer
than
you
can
see
Ei,
ei,
ei,
ei-eeii
Hey,
hey,
hey,
hey-eeii
A
sua
própria
cura
Your
own
cure
Mora
dentro
de
você
Lives
within
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.