Gabriel Elias - Pensamentos Soltos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriel Elias - Pensamentos Soltos




Pensamentos Soltos
Scattered Thoughts
Medite, respire fundo
Meditate, take a deep breath
Mantenha a calma
Stay calm
Conecte a sua mente
Connect your mind
Com a sua alma
To your soul
Procure sabedoria
Seek wisdom
Aproveite o dia
Seize the day
Deixe pra trás o que te deixa pra trás
Leave behind what holds you back
Perdemos tempo demais
We waste too much time
Com coisas tão banais
On such trivial things
Tenha paciência
Be patient
Com seus pais
With your parents
Meditação é a melhor medicação
Meditation is the best medication
Se desconectar pra se conectar
Disconnect to reconnect
Pensamentos soltos pelo ar
Thoughts scattered in the air
Ei, ei, ei, ei-eeiii
Hey, hey, hey, hey-eeiii
A paz que se procura
The peace you seek
Está mais perto do que se pode ver
Is closer than you can see
Ei, ei, ei, ei-eeiii
Hey, hey, hey, hey-eeiii
A sua própria cura
Your own cure
Mora dentro de você
Lives within you
Ei, ei, ei, ei-eeiii
Hey, hey, hey, hey-eeiii
Ei, ei, ei, ei-eeiii
Hey, hey, hey, hey-eeiii
Imagina um mundo em que
Just imagine a world where
A tristeza vira pó, voa pra longe
Sadness turns to dust, flies away
Com a brisa do vento
With the wind's breeze
E a alegria
And joy
Seja a calmaria
Is the calmness
De enxergar o melhor de cada momento
Of seeing the best of every moment
Sou mais natú'
I'm more natural
Banho frio de cachú' ou um Sol quente
A cold shower or warm sun
Com o mar de frente
With the sea in front
Que a gente seja mais olho no olho
May we be more eye to eye
Menos dente por dente
Less tooth for tooth
Meditação é a melhor medicação
Meditation is the best medication
Se desconectar pra se conectar
Disconnect to reconnect
Pensamentos soltos pelo ar
Thoughts scattered in the air
Ei, ei, ei, ei-eeii
Hey, hey, hey, hey-eeii
A paz que se procura
The peace you seek
Está mais perto do que se pode ver
Is closer than you can see
Ei, ei, ei, ei-eeii
Hey, hey, hey, hey-eeii
A sua própria cura
Your own cure
Mora dentro de você
Lives within you
Ei, ei, ei, ei-eeii
Hey, hey, hey, hey-eeii
Ei, ei, ei, ei-eeii
Hey, hey, hey, hey-eeii
Tem muita gente morrendo por dentro
So many people are dying inside
Tentando se mostrar tão vivo fora
Trying to show themselves so alive outside
Seja você, de dentro pra agora
Be you, from the inside out
Presta atenção na tua respiração
Pay attention to your breath
Isso sim importa
That's all that really matters
Tua cabeça organizada é mais importante que seu feed
Your organized mind is more important than your feed
Ansiedade, preocupação
Anxiety, worry
É a cabeça indo mais rápido que o tempo
Is your mind going faster than time
Buscar a calma é tão importante quanto lavar as mãos
Finding calmness is as important as washing your hands
Ei, ei, ei, ei-eeii
Hey, hey, hey, hey-eeii
A paz que se procura
The peace you seek
Está mais perto do que se pode ver
Is closer than you can see
Ei, ei, ei, ei-eeii
Hey, hey, hey, hey-eeii
A sua própria cura
Your own cure
Mora dentro de você
Lives within you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.