Gabriel Elias - Saudade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriel Elias - Saudade




Saudade
Longing
A gente briga, não consegue mais se entender
We argue, we can't seem to understand each other
Tu parte a mais de mil dizendo que vai me esquecer
You leave, over a thousand miles away, saying you'll forget me
A noite chega, a lua trás lembranças de você
Night falls, the moon brings back memories of you
Saudade é tanta, diz então porque não vem me ver?
I miss you so much, tell me, why don't you come see me?
Se tu soubesse que eu durmo pensando em te ter
If you knew that I fall asleep thinking of having you
Se tu soubesse faço tudo pra não te perder
If you knew I'd do anything not to lose you
E no meu quarto as fotos que eu guardo de você
And in my room, the photos I keep of you
Vontade de bater na tua porta e te dizer:
I wish I could knock on your door and say:
Você me faz feliz demais, o tempo parece parar quando a gente junto
You make me so happy, time seems to stand still when we're together
Viver sem ti, não quero mais.
I don't want to live without you anymore.
Um dia vai entender que você pra mim é tudo.
One day you'll understand that you mean everything to me.
E a gente briga, não consegue mais se entender.
And we argue, we can't seem to understand each other.
Tu parte a mais de mil dizendo que vai me esquecer,
You leave, over a thousand miles away, saying you'll forget me,
A noite chega, a lua trás lembranças de você
Night falls, the moon brings back memories of you
Saudade é tanta, diz então porque não vem me ver?
I miss you so much, tell me, why don't you come see me?
Se tu soubesse que eu durmo pensando em te ter,
If you knew that I fall asleep thinking of having you,
Se tu soubesse faço tudo pra não te perder.
If you knew I'd do anything not to lose you.
E no meu quarto as fotos que eu guardo de você
And in my room, the photos I keep of you
Vontade de bater na tua porta e te dizer:
I wish I could knock on your door and say:
Você me faz feliz demais, o tempo parece parar quando a gente junto,
You make me so happy, time seems to stand still when we're together,
Viver sem ti, não quero mais.
I don't want to live without you anymore.
Um dia vai entender que você pra mim é tudo
One day you'll understand that you mean everything to me
Você me faz feliz demais, o tempo parece parar quando a gente junto
You make me so happy, time seems to stand still when we're together
Viver sem ti, não quero mais.
I don't want to live without you anymore.
Um dia vai entender que você pra mim é tudo.
One day you'll understand that you mean everything to me.
E a energia que tu passa me faz crer,
And the energy you give me makes me believe,
Que nessa vida tudo pode acontecer.
That anything can happen in this life.
É acreditar, não basta querer
You just have to believe, it's not enough to just want it
Tem que correr atrás, tem que fazer valer
You have to go after it, you have to make it happen
Por isso eu digo quando o sol nascer,
That's why I say when the sun rises,
Eu vou pra Morro de São Paulo você vai ver
I'm going to Morro de São Paulo, you'll see
O que você quiser, não precisa dizer é so deixar fluir e o dia amanhecer.
Whatever you want, you don't have to say, just let it flow and let the day begin.
Você me faz feliz demais, o tempo parece parar quando a gente junto,
You make me so happy, time seems to stand still when we're together,
Viver sem ti, não quero mais.
I don't want to live without you anymore.
Um dia vai entender que você pra mim é tudo.
One day you'll understand that you mean everything to me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.