Paroles et traduction Gabriel Elias - Solidão na Cama
Eu
não
sei
porque
você
tá
tão
indiferente
Я
не
знаю,
почему
ты
так
спешишь
таким
же
равнодушным
Se
a
gente
quase
sempre
tá
sorrindo,
ohhh
Если
мы
почти
всегда
находим,
улыбаясь,
оооо
Diz
pra
mim
que
hoje
foi
só
um
dia
ruim
Говорит
мне,
что
сегодня
был
просто
плохой
день
Mas
que
os
dias
bons
já
estão
vindo,
ohhh
Но
хорошие
дни
уже
идут,
оооо
Se
não
tem
você
aqui
Если
вы
не
здесь
Me
bate
um
medo
de
seguir
Меня
бьет
страх
следовать
Tô
tão
acostumado
a
deitar
do
teu
lado
Я
так
привык
лежать
на
твоей
стороне
E
a
solidão
tá
na
minha
cama
И
одиночество
тут
в
моей
постели
Implorando
pra
você
voltar
Умолять
тебя
вернуться
Eu
só
quero
dormir
pra
sonhar
com
você
Я
просто
хочу
спать,
чтоб
мечтать
о
тебе
Pra
te
dizer
a
falta
que
você
me
faz
Не
могу
сказать
скучаю,
что
вы
делаете
меня
Olhar
nos
meus
olhos
e
diz
Смотреть
в
мои
глаза
и
говорит:
Se
você
é
melhor
sem
mim
Если
вы
лучше
без
меня
Porque
se
é
assim
eu
deixo
você
ir
Потому
что
если
это
так,
я
позволю
вам
идти
Mas
continuo
aqui
rezando
pra
você
sorrir
Но
я
здесь
молюсь,
за
тебя
улыбаться
Eu
não
sei
porque
você
tá
tão
indiferente
Я
не
знаю,
почему
ты
так
спешишь
таким
же
равнодушным
Se
a
gente
quase
sempre
tá
sorrindo,
ohhh
Если
мы
почти
всегда
находим,
улыбаясь,
оооо
Diz
pra
mim
que
hoje
foi
só
um
dia
ruim
Говорит
мне,
что
сегодня
был
просто
плохой
день
Mas
que
os
dias
bons
já
estão
vindo,
ohhh
Но
хорошие
дни
уже
идут,
оооо
Se
não
tem
você
aqui
Если
вы
не
здесь
Me
bate
um
medo
de
seguir
Меня
бьет
страх
следовать
Tô
tão
acostumado
a
deitar
do
teu
lado
Я
так
привык
лежать
на
твоей
стороне
E
a
solidão
tá
na
minha
cama
И
одиночество
тут
в
моей
постели
Implorando
pra
você
voltar
Умолять
тебя
вернуться
Eu
só
quero
dormir
pra
sonhar
com
você
Я
просто
хочу
спать,
чтоб
мечтать
о
тебе
Pra
te
dizer
a
falta
que
você
me
faz
Не
могу
сказать
скучаю,
что
вы
делаете
меня
Olha
nos
meus
olhos
e
diz
Смотрит
в
мои
глаза
и
говорит
Se
você
é
melhor
sem
mim
Если
вы
лучше
без
меня
Porque
se
é
assim
eu
deixo
você
ir
Потому
что
если
это
так,
я
позволю
вам
идти
Mas
continuo
aqui
rezando
pra
você
Но
я
здесь
молюсь
за
тебя
Eu
só
quero
dormir
pra
sonhar
com
você
Я
просто
хочу
спать,
чтоб
мечтать
о
тебе
Pra
te
dizer
a
falta
que
você
me
faz
Не
могу
сказать
скучаю,
что
вы
делаете
меня
Olhar
nos
meus
olhos
e
diz
Смотреть
в
мои
глаза
и
говорит:
Se
você
é
melhor
sem
mim
Если
вы
лучше
без
меня
Porque
se
é
assim
eu
deixo
você
ir
Потому
что
если
это
так,
я
позволю
вам
идти
Mas
continuo
aqui
rezando
pra
você,
sorrir
Но
я
здесь
молюсь,
за
тебя,
улыбаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Elias Oliveira Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.