Gabriel Fauré, Anne Sofie von Otter, Bengt Forsberg, Nils-Erik Sparf, Ulf Forsberg, Matti Hirvikangas, Mats Lidstroem & Tomas Gertonsson - La Bonne Chanson, Op.61: 4. J'allais par des chemins perfides - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel Fauré, Anne Sofie von Otter, Bengt Forsberg, Nils-Erik Sparf, Ulf Forsberg, Matti Hirvikangas, Mats Lidstroem & Tomas Gertonsson - La Bonne Chanson, Op.61: 4. J'allais par des chemins perfides




J'allais par les chemins perfides,
Я шел коварными путями.,
Douloureusement incertain.
Болезненно неуверенный.
Vos chères mains furent mes guides.
Ваши дорогие руки были моими проводниками.
Si pâle à l'horizon lointain
Такой бледный на далеком горизонте
Luisait un faible espoir d'aurore;
Светилась слабая надежда на Аврору;
Votre regard fut le matin.
Ваш взгляд был утренним.
Nul bruit, sinon son pas sonore,
Никакого шума, если не звук шагов,
N'encourageait le voyageur.
Не поощрял путешественника.
Votre voix me dit: "Marche encore!"
Ваш голос говорит мне:"Иди еще раз!"
Mon coeur craintif, mon sombre coeur
Мое страшное сердце, мое темное сердце
Pleurait, seul, sur la triste voie;
Плакал, одинокий, на печальном пути;
L'amour, délicieux vainqueur,
Любовь, восхитительный победитель,
Nous a réunis dans la joie.
Собрал нас вместе в радости.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.