Gabriel Fauré, Louis Fremaux & Orchestre de l'Opéra de Monte-Carlo - Cantique de Jean Racine, Op.11 - traduction des paroles en russe

Cantique de Jean Racine, Op.11 - Gabriel Fauré traduction en russe




Cantique de Jean Racine, Op.11
Гимн Жана Расина, соч.11
Père égal au Très-Haut, notre unique espérance
Отец, Всевышнему равный, наша надежда одна
Jour et éternel, de la terre et des cieux
День вечный, земли и небес
Nous t'adorons le silence, l'ivresse propre, et le silence
Тебе в молчанье славу воздаём, восторг чистый, и молчанье
Et le silence, et le silence
И молчанье, и молчанье
Et quand sur une terre d'angoisse et de glissades
И когда на земле тревог и падений
Que tout l'enfer, que tout l'enfer, brille au sommet d'un dôme
Весь ад, весь ад воссияет под куполом
Déstigle les sommets, et l'abîme sombre
Склони вершины, и бездну тёмную
Et l'abîme sombre, et l'abîme sombre
И бездну тёмную, и бездну тёмную
Ô Christ, par ta mort, à ce peuple fidèle
О Христос, смертью твоей народу верному
Nous te bénis, et nous te bénis
Тебя благословляем, и тебя благословляем
Lorsque nous chassons l'espoir, lorsque nous chassons l'espoir
Когда изгоняем надежду, когда изгоняем надежду
Lorsque nous chassons l'espoir, quand la nuit est morte
Когда изгоняем надежду, когда ночь мертва
Quand la nuit est morte, quand la nuit est morte
Когда ночь мертва, когда ночь мертва
Et de tes dons, et de tes dons, et de tes dons
И дарами твоими, и дарами твоими, и дарами твоими
Et de tes dons, et de tes dons, et de tes dons
И дарами твоими, и дарами твоими, и дарами твоими





Writer(s): Gabriel Urbain Faure, Trevor Dudley Wye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.