Gabriel Fauré feat. Ian Bostridge & Julius Drake - Fauré: 3 Mélodies, Op. 23: No. 1, Les berceaux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel Fauré feat. Ian Bostridge & Julius Drake - Fauré: 3 Mélodies, Op. 23: No. 1, Les berceaux




Le long du quai les grands vaisseaux,
Вдоль причала большие корабли,
Que la houle incline en silence,
Пусть зыбь молча поклонится,
Ne prennent pas gardeaux berceaux,
Не берите в руки детские кроватки,
Que le main des femmes balance.
Пусть взмахнет женская рука.
Mais viendra le jour des adieux,
Но наступит день прощания,
Car il faut que les femmes pleurent,
Потому что женщинам нужно плакать,
Et que les homes curieux
И что любопытные дома
Tentent les horizons quileurrent!
Испытайте горизонты, которые открываются!
Et ce jourla les grands vaisseaux
И в этот день большие корабли
Fuyant le port qui diminue,
Спасаясь от уменьшающейся гавани,
Sentent leur masse retenue
Почувствуйте, как их масса удерживается
Par l'a me des lointains berceaux,
У меня из далеких колыбелей,
Par l'a me des lointains berceaux.
Через меня из далеких колыбелей.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.