Paroles et traduction Gabriel Fauré - Apres une reve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apres une reve
После грёзы
Dans
un
sommeil
que
charmait
ton
image
В
сладком
сне,
где
твой
пленительный
образ,
Je
revais
le
bonheur
ardent
mirage,
Я
грезил
о
счастье,
манящем
мираже.
Tes
yeux
etaient
plus
doux,
ta
voix
pure
et
sonore,
Твои
очи
сияли
ещё
нежней,
голос
звучал
всё
чище,
Tu
rayonnais
comme
un
ciel
eclaire
par
l'aurore;
Ты
сияла,
как
небо
в
лучах
зари;
Tu
m'appelais
et
je
quittais
la
terre
Ты
манила
меня,
и
я
покинул
землю,
Pour
m'enfuir
avec
toi
vers
la
lumiere,
Чтоб
с
тобою
укрыться
в
свете
небесном.
Le
cieux
pour
nous
entr'ouvraient
leurs
nues,
Небеса
раздвигали
для
нас
свои
облака,
Splendeurs
inconnues,
Невиданное
великолепие,
Ieurs
divines
entre
vues,
Божественные
дали,
Helas!
Helas,
triste
reveil
des
songes,
Увы!
Увы!
Печальное
пробужденье
от
сна,
Je
t'appelle,
o
nuit,
rends-moi
tes
mensonges,
Верни
мне,
о
ночь,
твои
грёзы,
Reviens,
o
nuit
mysterieuse.
Вернись,
о
ночь
таинственная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Urbain Faure, Rudolph Werthen, France Springuel
Album
Fantasie
date de sortie
07-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.