Gabriel Fauré feat. Glória - Dublin's Lesbian and Gay Choir - Cantique De Jean Racine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel Fauré feat. Glória - Dublin's Lesbian and Gay Choir - Cantique De Jean Racine




Cantique De Jean Racine
Гимн Жана Расина
Verbe égal au Très-Haut, notre unique espérance
Слово, равное Всевышнему, наша единственная надежда,
Jour éternel
День вечный.
De la paisible nuit, nous rompons le silence
Тишину мирной ночи мы нарушаем,
Divin sauveur, jette sur nous les yeux
Божественный спаситель, взгляни на нас,
Divin sauveur, jette sur nous les yeux
Божественный спаситель, взгляни на нас.
Répands sur nous le feu de ta grâce puissante
Пролей на нас огонь своей всемогущей благодати,
Que tout l'enfer
Пусть весь ад,
Que tout l'enfer fuit au son de ta voix
Пусть весь ад бежит от звука твоего голоса.
Dissipe le sommeil d'une âme languissante
Развей сон томления души,
Qui la conduit à l'oubli de tes lois
Который ведет её к забвению твоих законов,
Qui la conduit à l'oubli de tes lois
Который ведет её к забвению твоих законов.
Ô Christ, sois favorable à ce peuple fidèle
О Христос, будь милостив к этому верному народу,
Pour te bénir
Чтобы благословлять тебя,
Reçois les chants
Прими песнопения,
Reçois les chants qu'il offre à ta gloire immortelle
Прими песнопения, что он возносит во славу твою бессмертную,
Et de tes dons qu'il retourne comblé
И от даров твоих пусть он вернется исполненным,
Et de tes dons qu'il retourne comblé
И от даров твоих пусть он вернется исполненным,
Et de tes dons qu'il retourne comblé
И от даров твоих пусть он вернется исполненным.





Writer(s): Gabriel Urbain Faure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.