Gabriel Fauré - Pavanne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriel Fauré - Pavanne




Pavanne
Pavanne
C'est Lindor, c'est Tircis et c'est tous nos vainqueurs!
These are Lindor, Tircis, and all our victors!
C'est Myrtille, c'est Lydé! Les reines de nos coeurs!
These are Myrtille, Lydé! The queens of our hearts!
Comme ils sont provocants! Comme ils sont fiers toujours!
How provocative they are! How always proud!
Comme on ose régner sur nos sorts et nos jours!
How they dare reign over our fates and days!
Faites attention! Observez la mesure!
Pay attention! Observe the measure!
Ô la mortelle injure! La cadence est moins lente!
Oh, the mortal injury! The cadence is less slow!
Et la chute plus sûre! Nous rabattrons bien leur caquets!
And the fall more sure! We will surely bring down their chatter!
Nous serons bientôt leurs laquais!
We will soon be their lackeys!
Qu'ils sont laids! Chers minois!
How ugly they are! Dear little faces!
Qu'ils sont fols! (Airs coquets!)
How crazy they are! (Coquettish airs!)
Et c'est toujours de même, et c'est ainsi toujours!
And it's always the same, and it's always like that!
On s'adore! On se hait! On maudit ses amours!
We love each other! We hate each other! We curse our loves!
Adieu Myrtille, Eglé, Chloé, démons moqueurs!
Farewell, Myrtille, Eglé, Chloé, mocking demons!
Adieu donc et bons jours aux tyrans de nos coeurs!
Farewell then and good day to the tyrants of our hearts!
Et bons jours!
And good day!





Writer(s): Osman Bashiri, Gabriel Faure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.